06.11.2014 Views

The Carpathians - University of British Columbia

The Carpathians - University of British Columbia

The Carpathians - University of British Columbia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

questions and misguidedly expecting documentary<br />

films to deliver definitive answers.<br />

Trinh's refusal to countenance realist representation<br />

thus carries a certain absolutism.<br />

In effect she essentializes realism as necessarily<br />

hegemonic in function, downplaying<br />

its possible subtleties and subversive capacity.<br />

Trinh's statements <strong>of</strong> purpose in filmmaking<br />

always carry the disclaimer that<br />

intentionality can never exhaust meaning.<br />

Employing a textu(r)al metaphor she argues<br />

that "a film is like a page <strong>of</strong> paper which I<br />

<strong>of</strong>fer the viewers... [who] can fold it horizontally,<br />

obliquely, vertically; they can<br />

weave the elements to ther liking and background."<br />

<strong>The</strong> issue <strong>of</strong> textuality emerges in<br />

the reprinting <strong>of</strong> film-scripts, which translate<br />

the visual and aural experience <strong>of</strong> filmviewing<br />

to written text and thus militate<br />

against the more dislocating effects <strong>of</strong> Trinh's<br />

films. For example, the juxtaposition <strong>of</strong> text<br />

and image in the film Surname Viet Given<br />

Name Nam splits the activities <strong>of</strong> reading,<br />

watching, and hearing, which are usually<br />

collapsed into unity by the synchronicity <strong>of</strong><br />

voice-over and image. But the printed page<br />

<strong>of</strong>fers alternative anti-mimetic strategies,<br />

including the reproduction <strong>of</strong> extracts from<br />

the working film script together with<br />

examples <strong>of</strong> design sketches which show,<br />

among other directorial choices, the manipulation<br />

<strong>of</strong> lighting tint, direction, and<br />

intensity for each take. In her essay "<strong>The</strong><br />

Totalizing Quest <strong>of</strong> Meaning" Trinh distinguishes<br />

between self-reflexivity as authorizing<br />

device in ethnographic representation<br />

(to expose context and methodology and so<br />

enhance the appearance <strong>of</strong> scientific<br />

rigour), and self-reflexivity as "[inquiry]<br />

into production relations." <strong>The</strong> diagrams in<br />

Framer Framed invite the latter interpretation,<br />

but they also serve to defend Trinh's<br />

pr<strong>of</strong>essional credibility by revealing the disjointedness<br />

<strong>of</strong> her films to be carefully contrived<br />

and not, as one disparaging viewer<br />

put it, something that "looks like my mother's<br />

first attempt at video."<br />

Trinh attempts to pursue anti-humanist<br />

conceptions <strong>of</strong> subjectivity in her interviews<br />

as well as in her creative work. Wary<br />

<strong>of</strong> the construction <strong>of</strong> the film-maker as<br />

originating genius, Trinh politely dispatches<br />

questions probing for clues towards<br />

subjective or intentionalist interpretation<br />

(such as inquiries into her intellectual<br />

influences or formative childhood experience).<br />

As a consequence, the interviews<br />

seem curiously devoid <strong>of</strong> Trinh's responses<br />

to her own situation, including her membership<br />

<strong>of</strong> a "Third World" intellectual élite<br />

teaching within a Western institution.<br />

Trinh abhors disciplinary "territoriality"<br />

but does not pursue the particular conditions<br />

enabling her own geographic, creative<br />

and intellectual mobility.<br />

In this refusal to respect disciplinary<br />

boundaries Trinh adds cogent arguments to<br />

the debate about appropriation <strong>of</strong> voice,<br />

now burgeoning as a newly institutionalized<br />

field <strong>of</strong> academic inquiry in Canada as<br />

elsewhere. Trinh encourages creative<br />

engagement with an other, undertaken<br />

with love, appreciation <strong>of</strong> beauty, and<br />

"wonder [that] never seizes." She attacks<br />

self-styled experts who presume to bear<br />

authoritative, "objective" knowledge to be<br />

wedded to the "subjective" knowledge <strong>of</strong><br />

the cultural insider. Trinh herself breaches<br />

ethnographic decorum by, for example,<br />

reproducing film stills without captions to<br />

identify geographic location, tribal affiliation,<br />

or other markers usually assumed to<br />

enhance cultural significance.<br />

Trinh's own cultural background is<br />

impeccably hybrid — she has studied in<br />

Vietnam, the Phillipines, Senegal, France,<br />

and the United States — but her argument<br />

about deterritorialized knowledge extends<br />

to western philosophy itself. Post-structuralism<br />

has, Trinh claims, been made possible<br />

by non-Western thinking. Thus,<br />

ironically, the post-structuralist insight that<br />

the Western Self consumes the Third World<br />

as other itself came about through the cul-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!