05.01.2015 Views

May Williamson: The Non-Celtic Place-Names of the Scottish Border ...

May Williamson: The Non-Celtic Place-Names of the Scottish Border ...

May Williamson: The Non-Celtic Place-Names of the Scottish Border ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

88<br />

<strong>The</strong> earliest use <strong>of</strong> <strong>the</strong> term (recorded for this area) is in a “lost” name,<br />

Batemanridding, 1275-1329 HMC (Drml), between Annan and Ruthwell.<br />

(h)<br />

OE hege, “hedge”, is seen in <strong>the</strong> “lost” name Quikehege, 1165-1214 NMS, in <strong>the</strong><br />

vicinity <strong>of</strong> /218/ Jedburgh. <strong>The</strong> first element is that which occurs in “quickset”,<br />

and probably denotes “hawthorn”, although it may have <strong>the</strong> original meaning <strong>of</strong><br />

“hedge grown from living slips or cuttings”. Compare Swinnie (No LVII (i)).<br />

/219/ LX OE hope, ME hop(e),<br />

“small enclosed valley, and especially a smaller opening branching out from <strong>the</strong> main dale; a<br />

blind valley”. On <strong>the</strong> <strong>Scottish</strong> side <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Border</strong> <strong>the</strong> term seems to be applied indiscriminately<br />

to any type <strong>of</strong> valley. It is most common in Slk, Rxb, and <strong>the</strong> upland areas <strong>of</strong> Bwk and Dmf.<br />

Some <strong>of</strong> <strong>the</strong> names below may belong to <strong>the</strong> OE period. <strong>The</strong> occurrence <strong>of</strong> such personal<br />

names as Eċġhere, Cūðberht, Aldwine, as first elements points to <strong>the</strong> lOE or eME period for<br />

<strong>the</strong> formation <strong>of</strong> <strong>the</strong> compounds.<br />

ROXBURGHSHIRE<br />

AUCHOPE (Mrb): (81, 10 H):<br />

Aucopswire, 1597 CBP; Aikapp, Blaeu. Blaeu’s spelling suggests MSc aik-hope, “oak-tree<br />

valley”, but it cannot be related to <strong>the</strong> 1597 spelling and <strong>the</strong> modern form. An OE personal<br />

name Alca would give MSc AuZh-, Auch-. For swire, meaning “pass”, cf No LXIII (a).<br />

BILLHOPE BURN (Cst):<br />

Billop b, Blaeu. Perhaps “Billa’s valley”: cf Patricius Bylhope, 1436 HMC (Wed).<br />

CAPEHOPE BURN (How): (81, 8 J, K): /220/<br />

Caphope, 1468 HMC (Home); Cape-, 1471 RMS; Kapock, Blaeu. Compare Capton, Do, and<br />

Capland, So, which contain OE *Cape (cognate with OHG kapf, “look-out place”), from OE<br />

capian, “look, peer” (DEPN, 82). <strong>The</strong> dwelling <strong>of</strong> Capehope does not now exist. Blaeu’s<br />

spelling is to be compared with his Kelfock B. for Kelphope Burn (Chan), where he<br />

substitutes -ock for -hope after a labial consonant. This may be a dialectal distinction in<br />

pronunciation although no o<strong>the</strong>r examples have appeared. This spelling, however, makes it<br />

possible that Blaeu’s form, Cappock, for <strong>the</strong> farm <strong>of</strong> Cappuck, may also represent Cape-hope:<br />

cf Introduction, Roman Period.<br />

CUTHBERTHOPE RIG (How): (81, 8 K):<br />

Cuithbrithishope, 1185-99 LSMM; Cudbrihtes-, 1185-99 (1500) ib; Cuthbertis- 1471 RMS.<br />

Late OE Cūðberhtes-hop, named perhaps after St Cuthbert to whom tradition ascribes a<br />

chapel in this vicinity.<br />

FAWHOPE (Tvt): (85, 10 E):<br />

Fauhope (P), 1304 CDS; Fawe-, 1380 ib. Cf *Fawhope Burn (Mel): burna de Fauhope, 1153-<br />

65 LSMM; Fachope, 1165 ib, a tributary <strong>of</strong> <strong>the</strong> Leader. /221/ ME faw < OE fāġ, “multicoloured”.<br />

Cf Fawhope Burn (Oxn).<br />

HAYHOPE (Yth): (81, 9 F):

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!