May Williamson: The Non-Celtic Place-Names of the Scottish Border ...
May Williamson: The Non-Celtic Place-Names of the Scottish Border ...
May Williamson: The Non-Celtic Place-Names of the Scottish Border ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
100<br />
DUMFRIESSHIRE<br />
ARCHBANK (M<strong>of</strong>): (84, 14 D):<br />
Ersbank, 1542 RMS; Ersh-, 1592 HMC (Jhn). For <strong>the</strong> first element compare Archwood (No<br />
XX).<br />
CORSEBANK (Kcl):<br />
Corsbanck, Blaeu. W cors, “bog”, or ME crosse, “cross”, may be <strong>the</strong> first element.<br />
MARJORIEBANKS (Lmb): (88, 13 B):<br />
Mariorybank, 1486-7 HMC (Drml); Marjoribank(s), 1529 RMS; 1578 HMC (Drml). It is<br />
doubtful whe<strong>the</strong>r <strong>the</strong> first element represents <strong>the</strong> feminine name Marjorie or a corruption <strong>of</strong><br />
some o<strong>the</strong>r name: cf Margery Wood, c 1840 (PN Herts, 233).<br />
SUPPLEBANK (Hod): (89, 3 E):<br />
Sowplebanke, 1544 Ham.Pap; Soupilbank, 1574 HMC (Jhn); -bonck, Blaeu. This place is at a<br />
curve in <strong>the</strong> hillside above <strong>the</strong> /250/ Mein Water. <strong>The</strong> first element might be ModSc souple,<br />
“<strong>the</strong> lower part <strong>of</strong> a flail”, from some resemblance in shape. It is possible that ModSc souple<br />
(adj), “pliant, flexible”, is used in <strong>the</strong> sense <strong>of</strong> “sinuous, twisting”.<br />
SELKIRKSHIRE<br />
ELIBANK (Cad): (80, 9 C):<br />
Elebank alias Eleburne, 1595 RMS; Eliebank alias Elieburne, 1601 ib; Elybanck, Blaeu. A<br />
personal name Eli, may be <strong>the</strong> first element.<br />
SCROGBANK RIG (Cad): (80, 9 C):<br />
lie Scrogbank, 1595 RMS; Scrogbar, Blaeu. ModSc scrog is “stunted bush, brushwood”, and<br />
in Rxb is used <strong>of</strong> <strong>the</strong> crab-apple tree (Watson, s.v.). In this name, as in <strong>the</strong> previous example,<br />
-bank signifies “river-bank”.<br />
<strong>The</strong>re are 33 o<strong>the</strong>r names in -bank, <strong>the</strong> largest proportion <strong>of</strong> which are in Dmf.<br />
MSc bynk, cognate with ME bench, benk, may be represented by BINKS (Tvt): Benks, 1596<br />
CBP; Binks, Blaeu, a plural form. Ledges on a hillside may be indicated.<br />
/251/ LXVIII MSc steil,<br />
has varied meanings. Generally, it is “a precipice, rock, ridge, tongue <strong>of</strong> land” (EDD). In<br />
Liddesdale <strong>the</strong> meaning is “wooded cleugh or precipice: lower part <strong>of</strong> a ridge projecting from<br />
a hill where <strong>the</strong> ground declines on each side” (Jam). <strong>The</strong> origin <strong>of</strong> <strong>the</strong> word is OE stīgol,<br />
“steep, precipitous”.<br />
ROXBURGHSHIRE<br />
THE STEELE (Cst): (85, 13 H):<br />
<strong>the</strong> Steill, 1572 HMC (Jhn); Steele, 1583 CBP; Steell, Blaeu. In <strong>the</strong> 16 th century this was <strong>the</strong><br />
name <strong>of</strong> a house, no doubt transferred from <strong>the</strong> hill which now bears <strong>the</strong> name. It fulfils <strong>the</strong><br />
conditions <strong>of</strong> a projecting ridge: Jamieson’s definition may be based on this example.