05.01.2015 Views

May Williamson: The Non-Celtic Place-Names of the Scottish Border ...

May Williamson: The Non-Celtic Place-Names of the Scottish Border ...

May Williamson: The Non-Celtic Place-Names of the Scottish Border ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

22<br />

REDKIRK (Grt): (89, 6 G):<br />

Red Kirke, 1552 Bullock. <strong>The</strong> church must have been built <strong>of</strong> <strong>the</strong> local red sandstone.<br />

SELKIRKSHIRE<br />

ASHKIRK (Ask): (80, 11 H):<br />

Ascheschyrc, c 1124 (12 th ) Glas; Hassechirke, 1165-1214 LSMM; Askirk(e), 1214-49 ib;<br />

1335-6 CDS. OE æsċ-ċiriċe, “church by <strong>the</strong> ash-tree”. Later forms in As- represent MSc asch:<br />

cf fis for fisch in Fishwick (No VII).<br />

/54/<br />

SELKIRK (Slk): (80, 11 F):<br />

Selechirche, c 1120 (c 1320) Kelso; 13 th C de M; -chyrca, c 1120 Kelso; -schirche, c 1136<br />

LSMM; c 1160-70 BM; -kirke, 1165-1214 ib; -kirche, ib; -krik, 1265 Rot Scac; Sellekirke,<br />

1263 C de M; Sel-, 1296 DIHS. <strong>The</strong> first element may be OE sele, “hall, dwelling”, or a short<br />

form, *Sela, <strong>of</strong> names in Sele-: cf Selsdon, Sr, for which a strong form *Seli is suggested (PN<br />

Sr, 54).<br />

<strong>The</strong>re are also Berrykirk (Oxn) and Brydekirk (Ann).<br />

/55/ XII OE helm<br />

Originally denoting “a helmet” this word must here be taken in <strong>the</strong> wider sense <strong>of</strong> “covering”<br />

(B-T, s.v. III), perhaps in <strong>the</strong> modern dialect meaning <strong>of</strong> “shed” (EDD, s.v. – in Y and L). <strong>The</strong><br />

first elements <strong>of</strong> <strong>the</strong> three compounds which have -helm for terminal suggest that <strong>the</strong> names<br />

are habitational.<br />

It is not impossible, however, that <strong>the</strong> term was used originally in a topographical sense,<br />

denoting ei<strong>the</strong>r “helmet-shaped hill” or “hill-top” since both Chisholme and Buckholm are on<br />

pronounced hills and Branxholme lies beneath Branxholme Braes and Branxholme Park Hill.<br />

<strong>The</strong> “lost” *Gorkhelm is actually <strong>the</strong> name <strong>of</strong> a hill-top, but may be Norse in origin.<br />

It is unlikely that <strong>the</strong> English term was used with <strong>the</strong> meaning <strong>of</strong> ON hiálmr as is suggested<br />

for English examples (DEPN, 221). Scandinavian influence was not sufficiently strong for<br />

this in our area.<br />

ROXBURGHSHIRE<br />

BRANXHOLME (Hwk): (85, 11 B):<br />

Brankishelme, 1315-21 RMS; Branxelm, 1463-4 ib; -haim, 1479 HMC (Rxb); -helme, 1540<br />

RMS. Compare Branxton Nb: Brankeston, 1249, Branxston, 1346, which contains <strong>the</strong> same<br />

first element, evidently a personal name *Bran(n)oc (PN NbDu, 30). Branxton, /56/ ELth, is<br />

Brankestun (P), c 1300 (1434) Cdstr.<br />

BUCKHOLM (Mel): (80, 12 C):<br />

Bucchehelm, 1180 APS; Buc-, 1189 LSMM; Buk-, 1548 RSS. OE bucca, “he-goat”, is <strong>the</strong><br />

first element, later associated with <strong>the</strong> more common buck, “male deer”.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!