05.01.2015 Views

May Williamson: The Non-Celtic Place-Names of the Scottish Border ...

May Williamson: The Non-Celtic Place-Names of the Scottish Border ...

May Williamson: The Non-Celtic Place-Names of the Scottish Border ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

28<br />

Wittusme, 1214-49 LSMM; Whytesum, 1296 RS; /69/ Whytehosme, c 1300, Cold; Quitusum,<br />

1300 CDS; Whitousom, 1336-7 ib. OE (æt þm) hwīta(n)/hwītum hūsum, “at <strong>the</strong> white<br />

houses”. For a similar construction with OE hūs in <strong>the</strong> dative plural compare Newsham Nb<br />

and N~ Du, which represent OE (æt þæm) nīwa(n) hūsum. <strong>The</strong> forms for Whitsome suggest<br />

ME hwite husum from ONb hwīta hūsum.<br />

DUMFRIESSHIRE<br />

BROOMHOUSE (Dmf):<br />

Brunnhouse, Blaeu. This may be <strong>the</strong> same as Broomhouse (Edr), but it is possible that <strong>the</strong><br />

first element in this case is ON brunnr “a spring”.<br />

HILLHOUSE (Wam): Hil house, 1578 HMC (Jhn). “House on, or by, a hill”.<br />

HOLEHOUSE (Can): (89, 9 C):<br />

Holehouse, 1463-4 RMS; <strong>the</strong> Holhous, 1544 HMC (Drml); Hollus, 1583 CBP; Hoilhous,<br />

1590 RPC; Hollowes, 1596 CBP. OE hol hūs, “house in, or by, a hole” is most probable.<br />

<strong>The</strong>re are two o<strong>the</strong>r examples <strong>of</strong> <strong>the</strong> name in Dmf, one in Kkm and one in Drd.<br />

MOORHOUSE (KJ):<br />

Morhouses, 1304 CDS; Murhouse, 1529 RMS. “House on <strong>the</strong> moor”. OE mōr, MSc muir, in<br />

an anglicised form. <strong>The</strong> Scots spelling is preserved in /70/ <strong>the</strong> modern form <strong>of</strong> –<br />

MUIRHOUSE (Dor):<br />

Morhuses, post 1275 HMC (Drml); Murhous, 1505 RMS.<br />

STENHOUSE (Tyn):<br />

Stanehous, 1637 Reg Sas Dmf; Stenhous ib. OE stān-hūs, “stone house”, becomes MSc<br />

stainhous. This is not necessarily from ON steinn.<br />

“Lost” names:-<br />

Bekhouse, 1484 RMS, in Dmf. “House by <strong>the</strong> beck or stream”.<br />

Bouhouse, Blaeu (Dmf, S. <strong>of</strong> Holehouse). OE bū-hūs, “dwelling house”: cf Bowerhouse.<br />

Firthhouse, Blaeu (Rxb, S. <strong>of</strong> Edgerston). OE fyrhð, “woodland”.<br />

<strong>The</strong>re are twenty-eight o<strong>the</strong>r names ending in -house.<br />

/70(a)/ XVIII OE Lēah,<br />

“clearing in woodland, glade”, sometimes also “wood”, occurs most frequently in English<br />

counties which are known to have been at one time thickly wooded (IPN ii, 45). Later <strong>the</strong><br />

meaning came to be “grassland, pasture, open country, or arable land”, when <strong>the</strong> terminal was<br />

suffixed to elements requiring a specialised sense (DEPN, 278).<br />

In a Dryburgh Charter <strong>of</strong> c 1160, Colmslie is described as a planities, a term evidently to be<br />

distinguished from silva, which occurs in <strong>the</strong> same Charter. Mr R P Hardie made a note on<br />

this:

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!