12.07.2015 Views

Direct Vent Tankless Water Heater - Alpine Home Air Products

Direct Vent Tankless Water Heater - Alpine Home Air Products

Direct Vent Tankless Water Heater - Alpine Home Air Products

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Installation à altitude élevéeDisposez les micro-commutateurs N° 2 et N° 3 sur lespositions montrées dans le tableau qui suit en fonctionde votre altitude d'installation.AVERTISSEMENT NE modifiez PAS la dispositiondes autres micro-commutateurssauf sur instructionsspécifiques.Micro-commutateur0-2000 ft(0-610 m)2001-5200 ft(610-1585 m)5201-7700 ft(1585-2347 m)7701-10200 ft(2347-3109 m)N° 2 OFF OFF ON ONN° 3 OFF ON OFF ONN° de microcommutateurSwitch No.N° de microcommutateurSwitch No.N° de microcommutateurSwitch No.N° de microcommutateurSwitch No.OFFON12345678OFFON12345678OFFON12345678OFFON12345678Pour les installations canadiennes, reportez-vous à la page 36.Tuyauterie de gazInstructions générales• Une vanne manuelle de coupure de gaz doit être placéesur la conduite d'alimentation en gaz en amont du chauffe-eau Rinnai. Un raccord union peut être utilisé sur laconnexion au-dessus de la vanne de coupure pourpouvoir ultérieurement intervenir sur l'unité en ladéconnectant.• Vérifiez le type de gaz d'arrivée et sa pression avant deraccorder le chauffe-eau Rinnai. Si l'appareil a besoind'un gaz qui n'est pas celui disponible localement, NEbranchez PAS le chauffe-eau Rinnai. Contactez votrerevendeur pour obtenir le bon modèle correspondant àvotre type de gaz.• Vérifiez la pression du gaz d'alimentation immédiatementen amont à l'arrivée de la régie fournissant le gaz. Lapression d'arrivée du gaz doit être dans la fourchette delimites montrée dans la section de spécifications.• Avant de mettre l'appareil en service, tous les joints, ycompris sur le chauffe-eau, doivent avoir leur étanchéitévérifiée, au moyen d'une solution de détection de fuites àl'eau savonneuse, ou une solution ininflammableéquivalente éventuellement (comme certaines solutionspour détection de fuites de gaz, incluant l'eausavonneuse, peuvent causer corrosion ou fissuration parcontrainte, la tuyauterie doit être rincée avec de l'eauaprès le test, sauf si vous avez pu déterminer que lasolution de détection utilisée n'était pas corrosive).• Utilisez toujours des connecteurs approuvés pourraccorder l'unité sur la conduite de gaz. Purgez toujours laconduite de gaz de tous débris éventuels avant sonbranchement sur le chauffe-eau;• La conduite d'alimentation en gaz doit être étanche augaz, du bon calibre et installée d'une façon permettant defournir assez de gaz pour satisfaire la demande maximaledu chauffe-eau et de tous les autres appareilsfonctionnant au gaz du lieu sans qu'il y ait de chute depression.• Tout composé utilisé sur la jonction filetée du tuyau degaz doit être d'un type qui résiste à l'action du gazpropane ou naturel.• Reportez-vous à un tableau de calibrage approuvé detuyauterie de gaz si vous avez un doute sur la taille devotre conduite.54 Manuel – Chauffe-eau d’intérieur série VB LS

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!