01.12.2012 Views

A decade later - Fundação Luso-Americana

A decade later - Fundação Luso-Americana

A decade later - Fundação Luso-Americana

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

By AnTónio rendAs*<br />

A groundbreaking program<br />

‘ Academic exchange programs of varying duration<br />

and with a number of different objectives,<br />

designed to step up the flow of professors,<br />

scholars and researchers, definitely spell progress,<br />

broaden horizons, cut across borders, and have<br />

led to the criss-crossing of cultural identities, and<br />

opportunities to share values and experiences.<br />

’<br />

Portugal has a network of 16 public universities<br />

that offer educational opportunities at every level<br />

of higher education, including post-doctoral and<br />

research programs in every field of science. The<br />

country has responded to the need to internationalize<br />

and, as a consequence, Portugal’s universities<br />

have a wide range of programs and curricula in<br />

the various fields of science and at every degree<br />

level, which are taught in English in order to cater<br />

to the international learner.<br />

The country is particularly well-suited for the<br />

study of a broad selection of subjects such as history,<br />

marine biology and oceanography, economics<br />

and law, comparative literature, medicine,<br />

engineering, architecture, and a host of other topics.<br />

International experience plays an extremely<br />

important role in the exchange of learning and<br />

knowledge among institutions, while acting as a<br />

significant contribution to the growth of universities<br />

themselves. This is precisely why the Study<br />

in Portugal Program, which was set in motion by<br />

a protocol signed by the Council of Portuguese<br />

University Chancellors (Portuguese acronym<br />

CRUP), the <strong>Luso</strong>-American Foundation, the<br />

Portuguese Tourist Board, AICEP- Portugal’s Agency<br />

for Investment and Foreign Trade, and the Fulbright<br />

Commission, will likely become a valuable contribution<br />

to making American universities and<br />

research centers more aware of the activities of<br />

their Portuguese counterparts.<br />

This groundbreaking program will be a concrete<br />

step forward in publicizing Portuguese institutions<br />

of higher learning in the United States. Another of<br />

the initiative’s important targets is to spark an<br />

increase in the number of US students choosing<br />

Portugal as a study destination. That is why a number<br />

of strategic partnerships between Portuguese<br />

universities and prestigious schools in the United<br />

Sates have increasingly been forged over the last<br />

few years. Academic exchange programs of varying<br />

duration and with a number of different objectives,<br />

designed to step up the flow of professors, scholars<br />

and researchers, definitely spell progress, broaden<br />

horizons, cut across borders, and have led to<br />

the criss-crossing of cultural identities, and opportunities<br />

to share values and experiences.<br />

The Council of Portuguese University Chancellors,<br />

established in 1979, has invested its efforts in academic<br />

exchange and post-graduate education in the<br />

partnerships it has formed with leading institutions<br />

around the world. Promoting mobility among scholars<br />

ultimately means sharing knowledge and broadening<br />

people’s outlook on multi<strong>later</strong>al cooperation<br />

among nations. But it especially means highlighting<br />

the value of education, scientific research, and the<br />

growth and scope of universities.<br />

* President of the Council of Portuguese University Chancellors<br />

Parallel no. 6 | FALL | WINTER 2011 49<br />

RUI OChÔA

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!