Kia eke ki ngÄ Taumata, kia Pakari ngÄ Kaiako He ... - Te Puni Kokiri
Kia eke ki ngÄ Taumata, kia Pakari ngÄ Kaiako He ... - Te Puni Kokiri
Kia eke ki ngÄ Taumata, kia Pakari ngÄ Kaiako He ... - Te Puni Kokiri
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
speakers of Māori, have second language pedagogical knowledge, and be effectiveteachers of the Māori and English curricula. 4The pool of proficient Māori language speakers from which to draw Māori-mediumteachers is relatively small at 29,000. Between the years 2000 and 2004 the number ofgraduates from primary Māori immersion initial teacher education has also been small.The low number of graduates has contributed to the supply and retention issue.TABLE 2: NUMBER OF GRADUATES FROM PRIMARY MĀORI IMMERSION INITIALTEACHER EDUCATION2000 2001 2002 2003 200419 52 33 58 22Successive New Zealand Governments have supported initiatives to improve retentionissues with schemes such as: Māori Immersion <strong>Te</strong>acher Allowance (MITA), the reducedteacher: student ratio of 1:20 in Māori immersion classes and the Loan Support Scheme.However, the impact of these types of incentives on teacher retention is unclear, so oneof the aims of the research was to find out from teachers whether Government incentivessuch as loans and allowances impacted on their decision to teach in Māori-mediumsettings. The findings are discussed in section 5 of this report.4 Ministry of Education, (2009) Ngā Haeata Mātauranga - The Annual Report on Māori Education, 2007/08, p 108.10 | KIA EKE KI NGĀ TAUMATA, KIA PAKARI NGĀ KAIAKO