Восени, коли полиці в крамницяхвгинаються від різного роду садовиний городини, тоді бачимо між городиноюяйцевидної форми темносинюгрушу, що її звуть баклажанами,а по-англ. egg-plant.Деякі наші господині недовірливопоглядають на них. Тільки українки зцентральних земель вітають радісноїх появу. Найбільше продають їх усвоїх крамницях італійці і болгари,бо видно ця рослина в них поширена.Я стрічала її на Київщині і на Закарпатті,а також нераз бачила у Відні.Всюди її йнакше називають.Вперше я познайомилась із цією городиноюу Києві у моєї тітки. Зацікавленапізнати тамошні страви, я частозаглядала до кухні, неприступноїтвердині кухарки-московки, що довсіх говорила „ти“, а зєднавши собі їїсимпатію, я придбала й дозвіл не тількиприглядатись, але й брати участьу її „чудодіяннях". Тоді то я впершепобачила й познайомилась із отимисиніми баклажанами.Спечені в печі і обчищені зі шкірки,вони були уложені в мисці. Робитирізні закуски, себто надавати їм кінцевийсмак і вигляд приходила до кухнісама тітка, хоча вповні довірялазнанню довголітньої кухарки. Та всеж,накинувши на парадну сукню великийфартух, появлялась переконатись чисправді все в порядку.Розуміється — зладити „фальшивуікру“ з синіх баклажанів — це її обовязок,бо ота „кацапка" з тим чекає нанеї. Тим часом „кацапка" насікла дрібненькоцибулі і вибравши внутрішнійзернистий, немов справді ікра мякуш,стала сікти його сікачем. Це все складаладо миски, а тітка вимішувалалегко деревяною ложкою. Додавшиперцю, соли, дрібку винного оцту, сталакропити мішанину густо доброюолією (треба знати, що баклажани вимагаютьбагато олії). Вимішавши вседокладно до смаку, зложила тітка готовустраву у гарну салатницю, прикрасилаїї оливками І закуска „фальшиваікра" була готова. Щ о вона булазнаменита, я переконалась за столом,коли гості зчаста собі ЇЇ накладали натарілку, як додаток до пирога чи пиріжківпопри справжню чорну ікру.А моя мама нам, дітям дуже частосмажила ці баклажани на олії, порізавшиїх на тонкі кружальця і обсипавшиборошном. При смаженні кружальцянемов випивали олію, зате жі смакували знаменито.У кожній країні приладжують їхінакше. Недавно тому попав мені вруки припис, як їх приправляють в I-рані. Випробувавши його, подаю це довідома наших господинь.Ганна Франко-КлючкоЯ к водиться?Ваші завваги у вересневому числівідносно правил їжі дуже добрі. Алеварто, щоб Ви їх подали в загальнихзарисах, бо не все те, що вважалосьдобрим вихованням у нас, є прийнятетепер у новій країні. Тоді можливоприйдуть ще нові запити й розвинетьсяобмін думок.БабуняЩиро вдячна за цю пропозицію.Нижче подаю кілька загальних правил,а в подробиці увійду щойно, колихтось того бажав би.1. При столі сидимо просто, хоч і нештивно. їж у слід підносити до уст, ане нахилятись до неї.2. Руки тримати збоку чи на колінах.Не спиратись ліктями на стіл.3. Місце серветки на колінах. Підшию завязуємо їх тільки малим дітямдо семи років життя.4. їж у покласти на середині тарілки,далеко від її краю. Не перевантажуватині тарілки, ні вилок.5. Закінчивши їжу, треба покластивилки й ніж на тарілку, рівнобіжно зкраєм столу, звернувши ручки на право.6. Перед питтям обтерти уста. Непити, маючи повен рот.7. Канапки й солодощі, що їх беремоз підносу, треба спершу покластина свою тарілку, а щойно тоді починатиїх їсти.8. Замішавши у чашці каву чи чай,не лишати ложочки в ній. Місце ложочкина підставці.Тітка ХристинаМОДНИЙ ПОРАДНИКЧасто чую назви капелюшків — Федора,дерби, слоуч. Які їх характеристичніприкмети?КанадійкаФедора — це капелюх із дуже м’якогофетру з крисами, спущенимивниз. Головка доволі висока і уложенав поперечні складки.Дерби або бовлер — це варіянт чоловічого„мельоника". З твердого фетру(фільцу), має тверду головку і невеликікриси, підігнуті вгору.Словч або „ґарбо“ — інспірованийфільмовою зіркою Гретою Гарбо. Цетеж м’який капелюх з високою головкоюі гнучкими крисами.При цій нагоді зверну вашу увагутакож на капелюшок „піл-бокс“. Цемалий точок без крис у формі круглоїкоробочки (пілбокс — це коробкана пастильки) з невеличкою або важкоювуалькою, що його можна носитизавжди і всюди. Часто його виконуютьіз того ж матеріялу, що суконкачи жакет. Тоді це творить гарний комплет,доповнений контрастовою вуалькою.На вечір годиться такий капелюшокіз чорного шовку.Віра КеЗ НАШОГО ДОСВІДУПрошу подати різні приписи на коржикичи торти, що до них можна пристосуватизаварювання з троянди. Теперпо наших крамницях появилосьце заварювання і я, як молода господиняхочу його використати.Читачка з ФиладелфіїЗаварювання з троянди примінюютьзвичайно в добірному печиві з оріхівчи мигдалю. Подаємо в цьому числіторт із мигдалю із такою масою. Докоржиків його менше можна застосувати,але пошукаємо й таких приписів.Дуже добрий є оріховий струдель іздодатком такого заварювання.ІЗ ЛИСТІВ ДО РЕДАКЦІЇУ ВІДПОВІДЬ НА ПРИГАДКУБажаю повідомити Вас, що одержалаВаше повідомлення про те, щомоя передплата вже вигасла. Не гаючичасу, бо бажаю дальше передплачувати,залучую тут передплату наодин рік і прошу дальше мені висилати.Марія Федишинчленка 51 Відділу у МилвокиПЕРЕМО ЗИМНОЮ ВОДОЮДавня засада вживати гарячої водидо прання — щораз більше уступаєновим спробам. Показується, що новітканини краще зносять зимну аболітну воду. Новітні машини до праннянавіть 'влаштовані окремо на зимнуй теплу воду.
ВИШИВКАВЕЧІРНЯ СУКНЯ, ПРИКРАШЕНАВИШИВКОЮ(Проект п-ни Марти Сіяк)Недалекі мясниці кажуть намуже призадуматись над відповідноюсукнею. Чому не прикраситиїї вишивкою?Сукня, виконана з лискучогополотна у двох, контрастових кольорах.Можна застосувати білочорний,пісково-брунатний абодва відтінки синього чи зеленого.Вишивка, приміщена на подолі,матиме контури темнішого відтінку.Матеріял — 4 ярди яснішого й1 ярд темного матеріялу.Взір до вечірної сукніКвітчастий взір походить із поликажіночої сорочки на Чернігівщині.Його можна виконати тяглоабо покидати квітчасті мотиви упевних відступах.Краски добирати в залежностівід тла. При чорно-білому слідчорні контури виповнювати жовтимабо червоним (тоді жовте абочервоне намисто!) При пісковобрунатномувишивати контурибрунатним, а виповнювати помаранчевим,добираючи таку ж квіткучи намисто. При двох відтінкахсинього контури вишивати темнішим,а виповнювати ржавим.НОВИНА!НОВИНА!ДАРІЯ ЯРОСЛАВСЬКА„ її НЮ ЙОРК“Повість Із сучасного життяМолода дівчина здобуває своє життяу нових обставинахЦІНА — $2.00Замовлення і гроші чеками або поштовимипереказами, слати на адресу:“SVOBODA”Р. О. Box 346Jersey City З, N. J.