07.08.2015 Views

羊 披 虎 皮

Print

Print

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

寓 言 故 事涸 轍 之 鮒涸轍之鮒Because of a famine, Zhuang-Zhou went to borrow grain from Lord Jain He-Hou. Lord Jian He-Hou replied, “Sure, but let me give you the grain at the end of the year. Because at that time, mypeople will pay me rice from their harvest as tax. Then I will be able to lend you the grain youneed.”Zhuang-Zhou replied, “Yesterday I saw a carp on the road as I was walking. The carp beggedme to scoop some water over him, so he wouldn’t die. I promised him that I would go to thesouth, dig a canal from the West River, and use the water from the canal to save him.”27

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!