23.09.2015 Views

TALLINNA ORBIIDIL

TALLINNA ORBIIDIL - Eesti Kunstiakadeemia

TALLINNA ORBIIDIL - Eesti Kunstiakadeemia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Talu keset küla<br />

Talu asupaigaks saab küla keskus. Planeeringu<br />

kohaselt ette nähtud eri toodangule spetsialiseerunud<br />

talud on siin koondunud üheks talukompleksiks.<br />

Talukompleks paikneb küla läbiva<br />

peamise maantee ääres. Nii tekib visuaalne ja<br />

ruumiline ühendus külaväljaku ja taluplatsi vahel.<br />

Külaväljaku ja taluplatsi koostööl moodustub<br />

küla keskele aktiivne keskus, mis ühendab<br />

elamist, tootmist, äri ja meelelahutust. Nii nagu<br />

külaväljak, on ka taluplats avaliku iseloomuga:<br />

siin paiknevad uudissortidega näidispeenrad ja<br />

iluaed. Taluväljak pakub külaelanikele ja külastajatele<br />

võimaluse tutvuda külas kasvatatavate<br />

sortidega. Talu toodangut müüakse külaväljakul<br />

paikneval turul ning väljaku ääres asuvas kaupluses.<br />

Talu toodangust valmistatud toitu pakub<br />

väljaku ääres paiknev külakõrts.<br />

Farm in the centre of the village<br />

The site of the farm is in the centre of the village.<br />

Here the different farms professionalised in<br />

different fields of agriculture will be joined into<br />

one farm complex. The farm is located beside the<br />

main road running through the village. A spatial<br />

and visual connection between the village<br />

square and the farm yard is formed. The village<br />

square and the farm yard create an active centre<br />

to the heart of the village. The farm yard shares<br />

the public function of the village square. Here agricultural<br />

beds are exhibited with the variety of<br />

new plants. The garden is open for the villagers.<br />

The production of the farm is sold on the market<br />

and in the shop at the village square. Local pub<br />

at the village square offers food and drink made<br />

from the local production.<br />

Taluhooned<br />

Talukompleks ühendab endas nii elu- kui ka tootmis-<br />

ja masinaruume. Hooajatööliste eluruumid<br />

paiknevad tootmis- ja masinaruumide kohal<br />

samas hoones. Hooajatöölised ja praktikandid,<br />

kes saabuvad külla erinevatest ülikoolidest ning<br />

rahvusvahelistest vabatahtlikeprogrammidest,<br />

saavad elada ja töötada ühes hoones, olles nii tihedalt<br />

seotud talu igapäevatoimingutega.<br />

Talus alaliselt töötavad pered elavad ridaelamus,<br />

kus igal perel on eraldi korter. Kodu keskuseks ja<br />

südameks on köök, kus pere ühiselt aega veedab.<br />

Korteri keskne ruum pikeneb kasvuhoone ja sauna<br />

eesruumi kaudu läbi maja, pakkudes vaateid<br />

nii taluplatsile kui ka privaatsele tagahoovile.<br />

Korterite vahel teisel korrusel paiknevad väiksemad<br />

magamistoad, mida on võimalik korterite<br />

vahel jaotada vastavalt perede suurusele.<br />

Hooajatöölistel, kes otsustavad külasse elama jääda<br />

ning siin pere luua, on võimalik kolida suuremasse<br />

korterisse vastasmajas. Perel, kes seob oma<br />

tuleviku talukompleksi juhtimisega, on võimalik<br />

elamine sisse seada omaette majas.<br />

Farm Buildings<br />

The farm complex combines the functions of living<br />

and production. The rooms for seasonal workers and<br />

interns are situated above the production spaces.<br />

Seasonal workers and interns who arrive in the village<br />

from different universities and through international<br />

volunteer programs can work and live in the<br />

same building and they are thus tightly connected<br />

with the daily active farm life.<br />

The families permanently working in the farm live<br />

in the apartment building. The heart of every home is<br />

a kitchen where the family spend most of their time.<br />

The kitchen is prolonged through the greenhouse and<br />

the restroom allowing views of the farmyard in front<br />

of and private gardens behind the building. Between<br />

the second floor apartments there are smaller bedrooms<br />

that may be divided between the families according<br />

to the size of the family.<br />

Seasonal workers who decide to stay in the village<br />

and raise a family here can move into larger apartments<br />

in the opposite building. The family who wish<br />

to connect their future with the management of the<br />

farm can move into a private house.<br />

62<br />

PLANEERINGUD JA KORTERELAMUD > RAE PLANEERING > Rae talu

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!