14.04.2018 Views

Damming at gunpoint(English Version)

  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

42<br />

DAMMING AT GUNPOINT<br />

Internally Displaced Persons (IDPs)<br />

Most villagers do not want to go to reloc<strong>at</strong>ion sites and do not want to escape<br />

to Thailand to face an uncertain future as refugees. They live in IDP hideouts,<br />

sometimes not very far from their villages so th<strong>at</strong> they are able to sneak<br />

back to their villages if the security situ<strong>at</strong>ion permits. These people are subsistence<br />

farmers who earn their livelihood by cultiv<strong>at</strong>ing rice whenever it is<br />

safe for them. They must live in perpetual fear of violent de<strong>at</strong>h if the SPDC<br />

discovers them. They cannot stay in big groups due to lack of food supplies<br />

and also for security reasons.<br />

“When we escaped, we killed all the cocks and dogs since we were afraid th<strong>at</strong><br />

they would make a noise.”<br />

Interview with an IDP in Pa Hai Village Tract, September 2003<br />

According to the figures of the local KNU District Administr<strong>at</strong>ion, there<br />

are currently about 35,000 16 IDPs in Papun District, out of the total estim<strong>at</strong>ed<br />

popul<strong>at</strong>ion of around 54,000, who live in 392 villages or settlements. 17<br />

Summary executions<br />

When troops come across IDPs, they shoot <strong>at</strong> them on sight and destroy the<br />

villagers’ dwellings, property, and food supplies. As described by an IDP<br />

villager in Luthaw Township of Papun District said:<br />

“One or two years ago the enemy 18 (Burmese army) came into our village.<br />

While they were in our village, they <strong>at</strong>e our fowl, killed livestock and destroyed<br />

rice, and more than th<strong>at</strong>, they injured two people (who they found there).”<br />

Villager from Hee Poe Der Village, Luthaw Township, September 2003<br />

In Luthaw Township of Papun District, where almost all of the villagers<br />

are in hiding from Burmese troops, many villagers have been killed and<br />

wounded by the SPDC troops. Between 1997 and 2003, local records show<br />

16<br />

Committee for Internally Displaced Karen People (CIDKP) figure presented <strong>at</strong> “Symposium<br />

on the Salween Dams” June 27, 2003.<br />

17<br />

Estim<strong>at</strong>ed figure for 2003 provided by KNU’s Papun District Administr<strong>at</strong>ion.<br />

18<br />

In the northern KNU area, villagers refer to Burmese troops as their enemy and KNU<br />

authorities as their leaders; KNU soldiers are called “Karen soldiers”.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!