24.12.2012 Views

himalayan linguistics - UCSB Linguistics - University of California ...

himalayan linguistics - UCSB Linguistics - University of California ...

himalayan linguistics - UCSB Linguistics - University of California ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Himalayan <strong>Linguistics</strong>, Vol 10(1)<br />

10 Flashback B<br />

Two flashback bands have been posited for the Sherpa texts. Flashback B includes information<br />

demoted from the background action band by being temporally out-<strong>of</strong>-sequence. In contrast, the<br />

flashback A band is storyline material that has been demoted by being temporally out-<strong>of</strong>-sequence.<br />

A background action is indicated by an unmarked past verb stem in a medial clause or a<br />

past verb stem marked with the converb suffix -ni. Example (21) illustrates a background action<br />

with an unmarked past verb stem, the eating <strong>of</strong> cooked potatoes, that has been marked as a flashback<br />

by being temporally out-<strong>of</strong>-sequence. First, examples (19) and (20) state that everyone ate<br />

potato pancakes. At the end <strong>of</strong> (20) the storyteller takes a lengthy pause (indicated by ++) which<br />

is followed by unintelligble storyteller commentary and audience commentary (TTT and AAA<br />

respectively). Then in (21) the storyteller goes back in time to describe that the cooked potatoes<br />

were eaten before the potato pancakes.<br />

(19) (19)<br />

SICK SICK SICK<br />

007 007<br />

tɑma¹ tɑma¹<br />

+<br />

ŋima¹ ŋima¹<br />

tiŋ¹la tiŋ¹la<br />

ti¹, ti¹,<br />

sɑma¹ sɑma¹<br />

mamaso¹so¹ kja¹ kja¹<br />

-ni -ni<br />

ŋiɾɑ² ŋiɾɑ²<br />

and.then<br />

+<br />

sun/day<br />

after after<br />

that that<br />

food food<br />

notnot eat.PST eat.PST<br />

do.PST do.PST<br />

-CONV -CONV<br />

1pl.GEN 1pl.GEN<br />

didi didi<br />

ɾikikuɾ²<br />

zo zo<br />

zo zo<br />

si¹ si¹<br />

-ni -ni<br />

-- --<br />

ŋiɾɑŋ²ŋiɾɑŋ² +<br />

devid devid<br />

kʰɾisti kʰɾisti<br />

older.sister(N)<br />

potato.pancake<br />

make make<br />

make make<br />

say say<br />

-CONV<br />

--<br />

1pl.excl<br />

+<br />

David David<br />

Christy Christy<br />

tsʰeɾiŋ<br />

ŋiɾɑŋ²<br />

teɾi² teɾi²<br />

=ki =ki<br />

-- --<br />

ɾikikuɾ²<br />

so¹ so¹<br />

-wu -wu<br />

dzɑ¹ dzɑ¹<br />

+<br />

Tshering<br />

1pl.excl<br />

every<br />

=ERG<br />

--<br />

potato.pancake<br />

eat.PST<br />

-IMS -IMS<br />

NegAtt<br />

+<br />

‘And 'And<br />

'And<br />

then<br />

then the<br />

the the day<br />

day day after<br />

after after that,<br />

that,<br />

we that, we<br />

we<br />

did<br />

did we not<br />

not did eat.<br />

eat.<br />

Then not Then<br />

Then eat. our<br />

our<br />

older Then older<br />

sister<br />

sister our said older said<br />

she<br />

she sister made<br />

made said potato<br />

potato she pancakes.<br />

pancakes. made potato Then<br />

Then<br />

pancakes. we, we,<br />

David, David,<br />

Then Christy, Christy,<br />

we, Tshering, Tshering,<br />

David, we we<br />

Christy, all all<br />

ate ate<br />

potato potato<br />

Tshering, pancakes.' pancakes.'<br />

we all ate potato pancakes.’<br />

(20) (20) SICK SICK<br />

008<br />

ŋje¹<br />

ɾikikuɾ²<br />

ŋi² ŋi²<br />

so¹ so¹<br />

-in -in<br />

++<br />

TTT<br />

AAA<br />

1sg.ERG<br />

potato.pancake<br />

two<br />

eat.PST<br />

-PST.Cj.Dir<br />

++<br />

TTT<br />

AAA<br />

‘I 'I 'I<br />

ate<br />

two two potato potato pancakes....[storyteller and and<br />

audience audience and audience commentary].' commentary].’<br />

(21) (21) SICK SICK 009 009<br />

gomu¹<br />

=la<br />

ti¹ ti¹<br />

ɾiki¹<br />

tso²<br />

so¹,<br />

tɑma¹<br />

ti¹ ti¹<br />

tiŋ¹la<br />

ɾikikuɾ²<br />

so¹ so¹ +<br />

night<br />

=DAT<br />

that<br />

potato<br />

cook<br />

eat.PST<br />

and.then<br />

that<br />

after<br />

potato.pancake<br />

eat.PST<br />

+<br />

tɑma¹,<br />

ŋje¹<br />

ŋi²,<br />

devid<br />

=ki<br />

ŋi²,<br />

kʰɾisti<br />

ŋi² ŋi² ++<br />

TTT<br />

kʰɾisti<br />

ŋi² ŋi²<br />

tsʰeɾiŋ<br />

ŋi² ŋi²<br />

and.then<br />

1sg.ERG<br />

two<br />

David<br />

=ERG<br />

two<br />

Christy<br />

two<br />

++<br />

TTT<br />

Christy<br />

two<br />

Tshering<br />

two two<br />

kja¹<br />

-ni<br />

ɾikikuɾ²<br />

ŋi²<br />

ŋi²<br />

so¹<br />

-wu<br />

dzɑ +<br />

do.PST<br />

-CONV<br />

potato.pancake<br />

two<br />

two<br />

eat.PST<br />

-IMS<br />

NegAtt<br />

+<br />

‘That<br />

'That<br />

night<br />

(we)<br />

cooked<br />

(and) (and)<br />

ate ate ate<br />

potatoes.<br />

And And And<br />

then then then<br />

after after<br />

that that<br />

(we) (we) that<br />

ate ate (we)<br />

potato ate potato<br />

pancakes...and pancakes...<br />

then then<br />

I<br />

and ate ate<br />

two then potato I ate pancakes, two potato David pancakes, ate ate<br />

two,<br />

Christy David ate ate ate two...Christy two, Christy ate ate<br />

two two ate and and two...Christy Tshering<br />

ate ate ate two. two. two (Each (Each and <strong>of</strong> <strong>of</strong><br />

Tshering us) us)<br />

ate ate<br />

two.' ate two. (Each <strong>of</strong> us) ate two.’<br />

(23)<br />

BEAR<br />

007<br />

ŋiɾɑŋ²<br />

te¹<br />

-wa<br />

pala²<br />

ti¹<br />

=ki<br />

ɖa¹<br />

-p -p<br />

si¹<br />

-ni,<br />

ŋiɾɑŋ²<br />

ŋɑ¹<br />

ti¹ ti¹<br />

pʰo<br />

1pl.excl<br />

there<br />

-from<br />

father<br />

that<br />

=GEN<br />

go<br />

-IMS<br />

say<br />

-CONV<br />

1pl.excl<br />

1sg<br />

that<br />

there<br />

90<br />

tʃuŋma<br />

tʃ...<br />

-- --<br />

tʃuŋma<br />

ʈala¹<br />

gjep<br />

-wu<br />

tʃʰala<br />

l l<br />

̥a²<br />

gɑl¹<br />

-in +<br />

cow<br />

HES<br />

--<br />

cow<br />

down<br />

fall<br />

-IMS<br />

near<br />

look<br />

go.PST<br />

-PST.Cj.Dir +<br />

'My father said that we were going, and we went to look at the place where the cow fell down.'

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!