24.12.2012 Views

himalayan linguistics - UCSB Linguistics - University of California ...

himalayan linguistics - UCSB Linguistics - University of California ...

himalayan linguistics - UCSB Linguistics - University of California ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Grunow-Hårsta: Adjectives and adjectivals in Magar<br />

vational processes that native forms do; and they therefore form a separate (sub-)class <strong>of</strong> adjectives. 8<br />

Distinct classes or sub-classes <strong>of</strong> adjectives need not depend on the presence <strong>of</strong> borrowings.<br />

The presence <strong>of</strong> distinct lexical classes <strong>of</strong> adjectives as opposed to derived adjectivals is a<br />

phenomenon which has been observed across Tibeto-Burman and is prevalent in the languages<br />

<strong>of</strong> the Himalayan area. According to Genetti (2007: 207–12, 2008, in press) two distinct classes<br />

are observed for Newar: lexical adjectives that are not related to verbs and adjectivals which are<br />

derived from verbs. Manange likewise is described as having “true” and “verb-like adjectives” (Genetti<br />

and Hildebrandt, 2004). Mongsen Ao (Coupe 2007: 208ff; Genetti et al. 2008; Genetti in<br />

press) exhibits adjective and de-verbal-adjectival classes; this occurs also in Dongwang Tibetan<br />

and Zhuokeji rGyalrong (Genetti et al. 2008; Genetti in press). Distinct underived and derived<br />

adjective classes are also observed for Kham (Magaric), though as Watters observes: ““Adjective”<br />

as a natural word class is almost non-existent in Kham. The entire class is comprised <strong>of</strong> three native<br />

words – ‘big’, ‘small’ and ‘short’.” (Watters 2002: 111). 9 Aside from these three lexemes, other<br />

words denoting property concepts in Kham are transparently nominalizations. Another Magaric<br />

language, Chepang, also has only three non-verbal adjectives: ʔay ‘old’, raw ‘new’ and soh ‘empty’<br />

(Caughley p.c., 2011); otherwise attributive terms are nominalized verbs, for example jok-ʔo manta<br />

[quick-NMZ person] ‘quick person’. 10 Native Magar (i.e. borrowings excluded) is more extreme<br />

than both Kham and Chepang. It entirely lacks a set <strong>of</strong> true, underived adjectives.<br />

3 Adjectivals and adjectives in Magar<br />

As stated, Magar has two distinct lexical classes that encode property concepts. The first comprises<br />

native Magar lexical verbs which are nominalised to function as adnominal modifiers or as copular<br />

complements; these are refered to here as adjectivals. The second class comprises underived adjectives,<br />

all <strong>of</strong> which are borrowed from Nepali, the Indo-Aryan lingua franca.<br />

In Magar, core semantic concepts (as identified by Dixon 1997, 2004), which cross-linguistically<br />

are generally expressed as a distinct and independent category <strong>of</strong> adjectives, are either<br />

derived de-verbal nominals or borrowings. For example, ‘dimension’ in (1), ‘age’ in (2), ‘value’ in (3)<br />

and ‘colour’ in (4), are either de-verbal nominalizations, as in (1a, 2a, 3a and 4a), or borrowed from<br />

Nepali, as in (1b, 2b, 3b and 4b). Virtually all nominalizations are formed with -cyo or -cʌ, which<br />

are allomorphic dialectal variants. The nominalizing prefix mi- also occurs in a single term mi-nam<br />

‘new’. The nominalizers, as well as their supporting copulas le and ale, which also differ across the<br />

dialects, are discussed in §3.1.1 and §3.1.2. Both native adjectivals and borrowed adjectives are<br />

open-classes and readily admit new members.<br />

8 There are exceptions to this; for example the Tibeto-Burman language Mishing spoken in Assam, Northeast India.<br />

In this language both native and borrowed terms are nominalized by -nə; for example lvv-nə ‘red-NMZ’, a native<br />

term, and pisol-nə ‘slippery’ borrowed from Assamese.<br />

9 Watters (2006: 3) notes that even these words gehppa ‘big’, zimza ‘small’ and twĩ:za ‘short’ occur with vestigial<br />

nominalizers: ‘pa’ likely derived from PTB *pa meaning ‘father, male’ and PTB *za meaning ‘child, <strong>of</strong>fspring’<br />

(Benedict 1972). Thus, they are also in a sense nominalized, which suggests that even these “true” adjectives are, at<br />

least historically, derived.<br />

10 In Chepang, nouns express properties. According to Caughley (p.c., 2011) “For the English sentence ‘The path<br />

is very steep.’ the most common equivalent would be ʔanə kraŋh munaʔ, literally ‘There is much upward slope.’<br />

103

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!