The STaTe hermiTage muSeum annual reporT
The STaTe hermiTage muSeum annual reporT
The STaTe hermiTage muSeum annual reporT
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
temporary exhIbItIons<br />
object but an exquisite decoration used by<br />
both ladies and gentlemen.<br />
Anna Matveyeva, “<strong>The</strong> Artificial Week:<br />
a Week of Simple Pleasures”, BaltInfo.Ru,<br />
27 June 2010<br />
SwiSS STained glaSS from<br />
<strong>The</strong> 16Th – 18Th cenTurieS<br />
in <strong>The</strong> <strong>hermiTage</strong> collecTion<br />
Swiss stained glass panels did not just reflect<br />
the traditional Biblical subjects – they were<br />
a mirror of people’s lives, which makes them<br />
a valuable historical source. After the age of<br />
splendid cathedrals had passed and the large<br />
stained glass windows were no longer in demand,<br />
the “cabinet stained glass” used in<br />
secular buildings came into fashion. <strong>The</strong> Hermitage<br />
possesses samples of all the types:<br />
illustrative, armorial, figurative, salutatory,<br />
matrimonial, panels with a standard-bearer,<br />
marking accession to an office, peasant, and<br />
magistrate ones.<br />
Ludmila Leusskaya, “Stained Glass with<br />
a Peasant Wedding”, Sankt-Peterburgskie<br />
Vedomosti, 8 July 2010<br />
At “Since Tobacco You Love So Much...”<br />
exhibition<br />
<strong>The</strong> Hermitage possesses 70 Swiss stained<br />
glass panels of the 16th – 17th centuries.<br />
This is all that remains of a considerable collection<br />
of stained glass after the barbarous<br />
sales of valuable artwork in the 1930s. According<br />
to Svetlana Adaksina, Chief Curator<br />
of the Hermitage, the history of adding to<br />
the Hermitage collection of “painted window<br />
glass separated by lead bars” is no less exciting<br />
than the study of the art of the mediaeval<br />
Swiss masters, heirs of the Holy Roman Empire.<br />
“This collection has been forming since<br />
the foundation of the Hermitage. To a certain<br />
extent, it was expanding quite haphazardly –<br />
the elegant luminous miniatures were presented<br />
to the Emperors by the connoisseurs<br />
of Swiss stained glass”.<br />
Natalia Shergina, “Luminous Glass”,<br />
Novye Izvestiya, 12 July 2010<br />
<strong>The</strong> SailS of hellaS. Seafaring<br />
in <strong>The</strong> ancienT world<br />
<strong>The</strong> exhibition displays over 200 objects<br />
which tell the story of seafaring and shipbuilding<br />
in the Ancient World, of pirates and<br />
sea deities benevolent or hostile to the sailors.<br />
<strong>The</strong> exhibition is divided into sections:<br />
the heroic cults of Ancient Greece, the real<br />
heroes – Alexander the Great and Julius Caesar,<br />
the marine deities and fantastic creatures,<br />
the dwellers and gifts of the sea, the<br />
marine trade – coins and amphorae, the advances<br />
in seafaring – sailing warships.<br />
Rosbalt-Peterburg, “ <strong>The</strong> Hermitage<br />
Presents the Sails of Hellas”,<br />
22 September 2010<br />
“Seafaring” is traditionally associated with<br />
shipbuilding and navigation, but the scope<br />
of the exhibition is wider. From squids<br />
to gods, from warriors to fishermen and<br />
vintners, from women to sea monsters –<br />
these are the animate characters it presents<br />
to us. From coins to seafood dishes (as in<br />
plates) and cups, from earrings decorated<br />
with a pearl or a golden dolphin, and armour<br />
(don’t miss the impressive chausses<br />
with the head of Gorgon Medusa) to the<br />
remnants of anchors, from inscriptions to<br />
mosaics – these are the objects represented<br />
here. This is why the word “sails” in the<br />
title should not be taken literally, but rather<br />
as a symbol, a powerful image in the history<br />
of humanity: the yearning for a dream, the<br />
wanderlust, the past, the beauty.<br />
Olga Shervud, “<strong>The</strong> Dark Waters Boiled”,<br />
Sankt-Peterburgskie Vedomosti,<br />
12 October 2010<br />
paBlo picaSSo. nude woman<br />
in a Red aRmchaiR from TaTe<br />
modern, london<br />
<strong>The</strong> exhibition of a single painting is a commendable<br />
but controversial task. Sometimes<br />
it is spot on, like in the case of many other<br />
Hermitage exhibitions which show one by<br />
one the works sold by the Bolsheviks in the<br />
1930s. Sometimes it is a unique masterpiece<br />
brought from somewhere else. But sometimes<br />
an outstanding work, even a masterpiece,<br />
does not make an exhibition – maybe<br />
the genius loci is against it, or the stars decree<br />
that it is not to be. But a beautiful story<br />
can rescue the whole business, or else it<br />
will just go away quietly. One can argue which<br />
category the current display of Nude Woman<br />
in a Red Armchair belongs to…<br />
Kira Dolinina, “A Chance Meeting”,<br />
Kommersant, 6 October 2010<br />
<strong>The</strong> Hermitage has no works by Picasso executed<br />
in the same manner in the 1930s. It is<br />
all the more important that our visitors now<br />
have the opportunity to see Nude Woman in<br />
a Red Armchair in St. Petersburg. According<br />
to Mikhail Piotrovsky, the new one-painting<br />
exhibition is an example of museum solidarity.<br />
An exchange of masterpieces is a complicated<br />
affair in the age of the financial crisis,<br />
soaring prices and general problems. Nevertheless,<br />
after sending three Gaugins to be<br />
displayed in London, the Hermitage was able<br />
to get a Picasso in return.<br />
Natalia Shergina, “<strong>The</strong> Walter Girl”,<br />
Novye Izvestiya, 7 October 2010<br />
This was the time when the Shchukins and<br />
Morozovs were no longer able to collect art<br />
in Russia, so we have no works by Picasso<br />
from his “Marie Walter Period”. It is all the<br />
more interesting to see Nude Woman in a Red<br />
Armchair, which the Hermitage secured from<br />
the London Tate Modern Gallery in exchange<br />
for the use of the Hermitage paintings in a<br />
Gaugin exhibition. It is a good thing that this<br />
is just one painting. It is worth a long contemplation<br />
which reveals affinities with portraits<br />
by Ingres and highlights Picasso’s mastery<br />
of colour.<br />
V.Sh., “Picasso of the Marie-<strong>The</strong>rese<br />
Period”, Gorod, 18 October 2010<br />
cenTre pompidou in <strong>The</strong> <strong>STaTe</strong><br />
<strong>hermiTage</strong> <strong>muSeum</strong><br />
A performance, an installation, an abstraction<br />
– these are unfamiliar events for the Hermitage<br />
halls. Provocation meets you at the<br />
doorstep. <strong>The</strong> Bottle Drier is called a masterpiece.<br />
It is even used as the emblem of the<br />
exhibition. This is the mother of all contemporary<br />
art. <strong>The</strong> visitors frown, look down –<br />
and they are trapped.<br />
At this exhibition, even the Comments Book<br />
is a provocation. In order to leave a comment,<br />
you have to climb to the podium, approach<br />
a speaking platform. And this is already a performance<br />
or an installation, call it what you<br />
like. In any case it is a creative act of contemporary<br />
art.<br />
Dmitry Vitov, “<strong>The</strong> Hermitage Presents<br />
an Exhibition from the Famous Centre<br />
Pompidou”, <strong>The</strong> First Channel,<br />
18 October 2010<br />
It must be a joke! <strong>The</strong> Hermitage, the greatest<br />
museum of Western art in Russia, has<br />
no works by Expressionists, or Futurists, or<br />
Dadaists, or Surrealists. As for the second<br />
half of the 20th century – the least said… <strong>The</strong><br />
conservatism of the museum and the public<br />
is a legacy of Soviet times, when avant-garde<br />
art was not in favour. <strong>The</strong> Pompidou Festival<br />
is an attempt to introduce contemporary art<br />
to the Hermitage.<br />
Stanislav Savitsky, “<strong>The</strong> Bottle Drier<br />
in the Hermitage”, Delovoy Peterburg,<br />
16 October 2010<br />
<strong>The</strong> exhibition of the Centre Georges Pompidou<br />
in the Hermitage organized as part of the<br />
France – Russia Year is in a way a concise<br />
temporary exhIbItIons<br />
history of contemporary art in its French incarnation.<br />
On the whole, the most interesting journey in<br />
the exhibition is the evolution from Duchamps<br />
to Lavier, from readymade to appropriationism,<br />
which works in the same way. But the<br />
object appropriated by the artist is no longer<br />
a household item from outside the sphere of<br />
art, but the art of the previous generation itself.<br />
This is the story in which contemporary<br />
art is biting its own tail: several decades after<br />
inventing the technique of readymade, it becomes<br />
readymade itself.<br />
Igor Gulin,<br />
“<strong>The</strong> Readymade Creators”, Weekend,<br />
8 October 2010<br />
<strong>The</strong> Comments Book is a testimony to the indifferent<br />
reaction of the Hermitage visitors to<br />
contemporary art, which finds its way to the<br />
city’s greatest museum more and more often.<br />
So far, the pages are dominated by various<br />
negative emotions. <strong>The</strong>re is also a laconic<br />
“Cool” in a child’s hand, and a condescending<br />
“It is good that the museum is not afraid<br />
of taking risks”.<br />
<strong>The</strong> existence of contemporary art in classical<br />
space is a little like a mock trial with defence<br />
and prosecution lawyers. <strong>The</strong> visitors<br />
who don’t want to impair their aesthetic sensibility<br />
usually represent the prosecution,<br />
while the professional community is trying<br />
hard to prove that the defendant has a right<br />
to be playful.<br />
Polina Vinogradova.<br />
“<strong>The</strong> Defence of Spring and Love”,<br />
Sankt-Peterburgskie Vedomosti,<br />
22 October 2010<br />
At Centre Pompidou in the State Hermitage<br />
Museum exhibition<br />
66 67