You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Entre Suspiro y<br />
Suspiro<br />
Caños del Peral, 3<br />
Tel. 91 542 06 44<br />
www.entresuspiroysuspiro.com<br />
Ofrece alta cocina mexicana, de<br />
la mano de Adrián Castañeda, en<br />
un ambiente elegante y lleno de<br />
color. Uno de sus platos estrellas<br />
es el ceviche y su salsa mexicana<br />
valentina. No puedes irte sin tomar<br />
un tequila. Te costará elegir entre<br />
sus más de 1.200 tipos.<br />
Adrian Castañeda offers haute<br />
Mexican cuisine in a colorful yet<br />
elegant setting. Ceviche is one of<br />
their star dishes. Tequila is perfect<br />
for ending this experience.<br />
La Manduca de<br />
Azagra<br />
Sagasta, 14<br />
Tel. 91 591 01 12<br />
www.lamanducadeazagra.com<br />
Restaurante de cocina navarra<br />
elaborada <strong>con</strong> productos de primera<br />
calidad, muchos proceden<br />
de la huerta de sus propietarios,<br />
quienes ofrecen un trato cercano.<br />
No olvides probar sus pimientos<br />
de cristal asados en la parrilla.<br />
Food and wines from Navarra.<br />
Top-quality products, most of<br />
them coming from the owner´s<br />
garden. Don´t miss their grilled<br />
cristallized peppers.<br />
Olsen<br />
Prado, 15<br />
Tel. 91 429 36 59<br />
www.olsenmadrid.com<br />
Local de diseño escandinavo moderno<br />
que ofrece una carta inspirada<br />
en los elementos básicos de<br />
la cocina noreuropea (ahumados,<br />
caza, frutos rojos…) que Germán<br />
Martitegui combina <strong>con</strong> ingredientes<br />
mediterráneos.<br />
Modern Scandinavian design and<br />
menu inspired of Northern Europe<br />
basic elements (smoked fish,<br />
game, berries). Their chef, Germán<br />
Martitegui, is skilled in combining<br />
with mediterranean ingredients.<br />
108_www.revistahsm.com<br />
MáS De 60 euROS<br />
La Terraza del<br />
Casino<br />
Alcalá, 15<br />
Tel. 91 532 12 75<br />
www.casinodemadrid.es<br />
Ubicado en el emblamático<br />
edificio de la calle Alcalá y dirigido<br />
por Paco Roncero. Uno de los<br />
restaurantes más innovadores de<br />
la capital. Degusta nuevas impresiones<br />
culinarias y disfrutar de las<br />
mejores vistas de Madrid.<br />
Located in an i<strong>con</strong>ic building on<br />
Alcala street and commanded by<br />
Paco Roncero. One of the most<br />
innovative restaurants in Madrid.<br />
New culinary impressions and the<br />
best views of the city center.<br />
Piú di Prima<br />
Hortaleza, 100<br />
Tel. 91 308 33 72<br />
www.piudiprima.es<br />
Primer italiano en Madrid en tener<br />
uno de los ingredientes más<br />
deliciosos y solicitados por los<br />
más sibaritas: la trufa blanca, que<br />
reciben dos veces por semana directamente<br />
de Italia. Lo mejor: sus<br />
flores de calabacín rellenas y fritas<br />
y las pastas hechas a mano.<br />
First Italian restaurant in Madrid<br />
including white truffle (brought<br />
twice a week directly from Italy).<br />
Highlights: stuffed & fried zucchini<br />
blossoms and hand-made pastas.<br />
Chamartín<br />
De 20 a 40 euROS<br />
Castellana DF<br />
EL MEjOr AfTErwOrk dE LA CIudAd<br />
Paseo Castellana, 74<br />
Tel. 91 562 53 98<br />
www.castellanadf.es<br />
Restaurante <strong>con</strong> personalidad<br />
propia, fruto de la fusión de cocina<br />
tradicional española, oriental y<br />
europea. Elige entre sus croquetas<br />
de boletus, su tartar de atún rojo,<br />
o su magre de pato <strong>con</strong> chutney<br />
de mango.Aúna diseño, creatividad<br />
y buen servicio.<br />
A restaurant with a gastronomic<br />
personality of its own. Fusion<br />
cuisine from Spain and Europe.<br />
El Cacique<br />
Padre Damián, 47<br />
Tel. 91 350 74 99<br />
Argentino de referencia en Madrid.<br />
Merece la pena degustar sus<br />
deliciosas carnes importadas, bajo<br />
un ambiente muy agradable y una<br />
decoración de madera. Y para<br />
terminar la velada, deléitate <strong>con</strong> el<br />
panqueque de dulce de leche.<br />
The argentine restaurant of<br />
reference in Madrid. Delicious<br />
imported meat in a pleasant atmosphere<br />
decorated in wood. End<br />
a stunning experience by ordering<br />
dulce de leche crepes (caramelized<br />
sugar and milk paste).<br />
La Taberna<br />
de Pedro<br />
Alberto Alcocer, 38<br />
Tel. 91 457 33 63<br />
www.latabernadepedro.com<br />
Cocina de toda la vida <strong>con</strong> productos<br />
de temporada. Destacamos<br />
su bodega, <strong>con</strong> una variedad<br />
de más de 300 caldos de España<br />
y del mundo. Espectaculares el<br />
pisto, gambas a la plancha y la<br />
carne gallega.<br />
Traditional cuisine with season<br />
products. Highlight: the wine cellar<br />
as includes more than 300 types<br />
of national and international wines.<br />
Wonderful pisto and Galician meat.<br />
Mesón Cardeño<br />
Felipe Campos, 1<br />
Tel. 91 564 62 00<br />
www.mesoncardeno.com<br />
Conoce este pequeño mesón<br />
típico de la capital y prueba sus<br />
especialidades: callos, almejas y<br />
pulpo a feira. Elige su menú del<br />
día o sus variadas raciones. Y si<br />
vas a desayunar, pide el de pan de<br />
chapata <strong>con</strong> tomate.<br />
Visit this small and classic old stylebar<br />
in Madrid and try the callos,<br />
clams and octopus a feira. We<br />
recommend its ciabatta with tomato<br />
for breakfast. Choose the menu of<br />
the day or their wide range of tapas.