You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
guía<br />
bares &<br />
discotecas<br />
B12. The<br />
Bar Lab.<br />
Joaquín Costa, 27<br />
Tel. 653 320 399<br />
Camareros <strong>con</strong> batas de laboratorio<br />
y chupitos servidos en probetas.<br />
¿De qué hablamos? De un curioso<br />
bar laboratorio <strong>con</strong> la fórmula infalible<br />
para una noche loca <strong>con</strong> tus amigos<br />
en un ambiente juvenil y dinámico.<br />
Waitresses dressed in lab coats.<br />
Shots served in test tubes. What<br />
is this place? A unique bar that<br />
gathers the infallible formula for a<br />
wild night out with friends.<br />
Bar cock<br />
Reina, 16<br />
Tel. 91 532 28 26<br />
www.barcock.com<br />
Aunque se ha remodelado,<br />
<strong>con</strong>serva la esencia original de<br />
1921 que nos recuerda a un club<br />
inglés. Un referente en la noche<br />
madrileña donde se <strong>con</strong>gregan<br />
muchos artistas.<br />
Redesigned on several ocasions<br />
since its opening on 1921, this<br />
place <strong>con</strong>serves its English pub’s<br />
original nature. Point of reference<br />
in Madrid’s nightlife.<br />
Club DF<br />
Paseo de la Castellana, 74<br />
Tel. 91 562 53 98<br />
Espacio tipo loft que, además de<br />
una buena cocina, cuenta <strong>con</strong><br />
una barra de copas y una terraza<br />
que no te puedes perder en<br />
verano. Tiene una amplia gama<br />
de bebidas premium y promete<br />
<strong>con</strong>vertirse en uno de los clubs<br />
míticos de Madrid.<br />
A loft type space which offers a<br />
good cuisine, bar and a terrace<br />
that is a must in summer.<br />
118_www.revistahsm.com<br />
Del Diego<br />
Reina, 12<br />
Tel. 91 523 31 06<br />
www.deldiego.com<br />
Es una de las grandes coctelerías<br />
de Madrid. Si presumes de haber<br />
probado el mejor cóctel de la<br />
ciudad y todavía no has estado<br />
en este sitio, ven a <strong>con</strong>ocerlo y<br />
piénsatelo dos veces.<br />
This is a well known club of cocktails.<br />
If you think you’ve tried the<br />
best one but you’ve never been<br />
here, come to discover it.<br />
El Callejón<br />
de Serrano<br />
Serrano, 63<br />
www.elcallejondeserrano.com<br />
Abre pronto –a las 15 horas– y<br />
sirve cafés, copas y cócteles.<br />
Puedes ir directamente desde<br />
el trabajo y quedarte allí hasta la<br />
madrugada.<br />
Opens early, around 3 pm and<br />
serves coffee and cocktails. You<br />
can go straight on after work and<br />
stay until late. They also organize<br />
many <strong>con</strong>certs.<br />
Gabana 1800<br />
Velázquez, 6<br />
Tel. 91 575 18 46<br />
www.gabana.es<br />
Esta discoteca situada en el<br />
corazón del barrio de Salamanca<br />
es sinónimo de cool, exclusividad,<br />
lujo, calidad y vanguardia. Un<br />
lugar ideal para ver y dejarse ver.<br />
¡No te la pierdas!<br />
This club located in the heart of<br />
the Salamanca area is equivalent<br />
to “cool”, exclusiveness, luxury,<br />
quality and vanguard in music.<br />
ideal place to see and be seen.<br />
Gin Club<br />
Mercado de la<br />
Reina<br />
Reina, 16<br />
Mercado de la Reina<br />
Tel. 91 521 31 98<br />
www.mercadodelareina.es<br />
Música chill out, más de treinta<br />
tipos diferentes de ginebras y<br />
disc jockey en directo los fines de<br />
semana.<br />
Chill out music, over 30 different<br />
types of gin and live dj during the<br />
weekends in a modern designed<br />
place with the New York style.<br />
Hotel Silken<br />
Puerta de América<br />
Avenida de América, 41<br />
Tel. 91 744 54 00<br />
www.hoteles-silken.com<br />
Durante el día, cita obligada para<br />
ejecutivos, perfecta para <strong>con</strong>tinuar<br />
una reunión, una relajada <strong>con</strong>versación<br />
o, simplemente, tomar un<br />
café.<br />
During the afternoon, a must for<br />
executives. Have a business meeting,<br />
a laid back <strong>con</strong>versation or<br />
a coffee. At night, a cosmopolitan<br />
and elegant feel takes over the bar<br />
Jorge Juan 92<br />
Gin Club<br />
Jorge Juan, 92<br />
Tel. 91 431 42 82<br />
www.jorgejuan92.com<br />
Con un trato distinguido para cada<br />
cliente, este local de afterwork<br />
ofrece hasta 68 tipos de ginebra,<br />
que puedes acompañar <strong>con</strong><br />
delicatessen como jamón ibérico<br />
o sushi. No te decepcionará.<br />
With a very special attention for<br />
each client, this club offers more<br />
than sixty eight different gins.