05.03.2013 Views

Díselo con FLORES

Díselo con FLORES

Díselo con FLORES

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

guía<br />

bares &<br />

discotecas<br />

B12. The<br />

Bar Lab.<br />

Joaquín Costa, 27<br />

Tel. 653 320 399<br />

Camareros <strong>con</strong> batas de laboratorio<br />

y chupitos servidos en probetas.<br />

¿De qué hablamos? De un curioso<br />

bar laboratorio <strong>con</strong> la fórmula infalible<br />

para una noche loca <strong>con</strong> tus amigos<br />

en un ambiente juvenil y dinámico.<br />

Waitresses dressed in lab coats.<br />

Shots served in test tubes. What<br />

is this place? A unique bar that<br />

gathers the infallible formula for a<br />

wild night out with friends.<br />

Bar cock<br />

Reina, 16<br />

Tel. 91 532 28 26<br />

www.barcock.com<br />

Aunque se ha remodelado,<br />

<strong>con</strong>serva la esencia original de<br />

1921 que nos recuerda a un club<br />

inglés. Un referente en la noche<br />

madrileña donde se <strong>con</strong>gregan<br />

muchos artistas.<br />

Redesigned on several ocasions<br />

since its opening on 1921, this<br />

place <strong>con</strong>serves its English pub’s<br />

original nature. Point of reference<br />

in Madrid’s nightlife.<br />

Club DF<br />

Paseo de la Castellana, 74<br />

Tel. 91 562 53 98<br />

Espacio tipo loft que, además de<br />

una buena cocina, cuenta <strong>con</strong><br />

una barra de copas y una terraza<br />

que no te puedes perder en<br />

verano. Tiene una amplia gama<br />

de bebidas premium y promete<br />

<strong>con</strong>vertirse en uno de los clubs<br />

míticos de Madrid.<br />

A loft type space which offers a<br />

good cuisine, bar and a terrace<br />

that is a must in summer.<br />

118_www.revistahsm.com<br />

Del Diego<br />

Reina, 12<br />

Tel. 91 523 31 06<br />

www.deldiego.com<br />

Es una de las grandes coctelerías<br />

de Madrid. Si presumes de haber<br />

probado el mejor cóctel de la<br />

ciudad y todavía no has estado<br />

en este sitio, ven a <strong>con</strong>ocerlo y<br />

piénsatelo dos veces.<br />

This is a well known club of cocktails.<br />

If you think you’ve tried the<br />

best one but you’ve never been<br />

here, come to discover it.<br />

El Callejón<br />

de Serrano<br />

Serrano, 63<br />

www.elcallejondeserrano.com<br />

Abre pronto –a las 15 horas– y<br />

sirve cafés, copas y cócteles.<br />

Puedes ir directamente desde<br />

el trabajo y quedarte allí hasta la<br />

madrugada.<br />

Opens early, around 3 pm and<br />

serves coffee and cocktails. You<br />

can go straight on after work and<br />

stay until late. They also organize<br />

many <strong>con</strong>certs.<br />

Gabana 1800<br />

Velázquez, 6<br />

Tel. 91 575 18 46<br />

www.gabana.es<br />

Esta discoteca situada en el<br />

corazón del barrio de Salamanca<br />

es sinónimo de cool, exclusividad,<br />

lujo, calidad y vanguardia. Un<br />

lugar ideal para ver y dejarse ver.<br />

¡No te la pierdas!<br />

This club located in the heart of<br />

the Salamanca area is equivalent<br />

to “cool”, exclusiveness, luxury,<br />

quality and vanguard in music.<br />

ideal place to see and be seen.<br />

Gin Club<br />

Mercado de la<br />

Reina<br />

Reina, 16<br />

Mercado de la Reina<br />

Tel. 91 521 31 98<br />

www.mercadodelareina.es<br />

Música chill out, más de treinta<br />

tipos diferentes de ginebras y<br />

disc jockey en directo los fines de<br />

semana.<br />

Chill out music, over 30 different<br />

types of gin and live dj during the<br />

weekends in a modern designed<br />

place with the New York style.<br />

Hotel Silken<br />

Puerta de América<br />

Avenida de América, 41<br />

Tel. 91 744 54 00<br />

www.hoteles-silken.com<br />

Durante el día, cita obligada para<br />

ejecutivos, perfecta para <strong>con</strong>tinuar<br />

una reunión, una relajada <strong>con</strong>versación<br />

o, simplemente, tomar un<br />

café.<br />

During the afternoon, a must for<br />

executives. Have a business meeting,<br />

a laid back <strong>con</strong>versation or<br />

a coffee. At night, a cosmopolitan<br />

and elegant feel takes over the bar<br />

Jorge Juan 92<br />

Gin Club<br />

Jorge Juan, 92<br />

Tel. 91 431 42 82<br />

www.jorgejuan92.com<br />

Con un trato distinguido para cada<br />

cliente, este local de afterwork<br />

ofrece hasta 68 tipos de ginebra,<br />

que puedes acompañar <strong>con</strong><br />

delicatessen como jamón ibérico<br />

o sushi. No te decepcionará.<br />

With a very special attention for<br />

each client, this club offers more<br />

than sixty eight different gins.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!