You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Samuel Noah Kramer <strong>La</strong> <strong>Historia</strong> Empieza En <strong>Sumer</strong><br />
estrecha colaboración hacia 1930 y años sigui<strong>en</strong>tes. Cuando Chiera fue llamado por el<br />
Instituto Ori<strong>en</strong>tal de la Universidad de Chicago para que dirigiera la publicación del gran<br />
Diccionario Asirio, se llevó consigo las copias de las tabletas literarias de Nippur, que el<br />
mismo Instituto Ori<strong>en</strong>tal se <strong>en</strong>cargó de publicar <strong>en</strong> dos tomos. A la muerte de Chiera,<br />
sobrev<strong>en</strong>ida <strong>en</strong> 1933, el departam<strong>en</strong>to de publicaciones del mismo Instituto me <strong>en</strong>cargó la<br />
preparación de estos dos tomos, <strong>en</strong> vistas a publicar una edición póstuma bajo el nombre<br />
de Chiera. Fue precisam<strong>en</strong>te durante este trabajo que me percaté de la importancia tanto<br />
de los docum<strong>en</strong>tos literarios como de los esfuerzos que aún t<strong>en</strong>dría que desplegar yo para<br />
traducirlos e interpretarlos satisfactoriam<strong>en</strong>te. No se habría logrado nada definitivo<br />
mi<strong>en</strong>tras una cantidad aún más importante de las tabletas y fragm<strong>en</strong>tos de Nippur, todavía<br />
por copiar, no se hubiera puesto a disposición de los especialistas.<br />
En el transcurso de las dos décadas sigui<strong>en</strong>tes he consagrado la mayor parte de<br />
mis esfuerzos ci<strong>en</strong>tíficos a «autografiar», a juntar cuando eran incompletas, a traducir y a<br />
interpretar las obras literarias sumerias. En 1937 partí para Estambul, provisto de una<br />
bolsa de estudios del fondo Gugg<strong>en</strong>heim, y, con la cooperación total del Departam<strong>en</strong>to<br />
Turco de Antigüedades y del personal compet<strong>en</strong>te de su museo, copié más de 170 tabletas<br />
y fragm<strong>en</strong>tos de la colección de Nippur. Actualm<strong>en</strong>te estas copias se han publicado con<br />
una introducción detallada <strong>en</strong> turco y <strong>en</strong> inglés. Pasé la mayor parte de los años sigui<strong>en</strong>tes<br />
<strong>en</strong> el Museo de la Universidad de Filadelfia. Allí, gracias a los múltiples y g<strong>en</strong>erosos<br />
donativos de la American Phihsophical Society, estudié y catalogué c<strong>en</strong>t<strong>en</strong>ares de<br />
docum<strong>en</strong>tos literarios sumerios, aún inéditos, e id<strong>en</strong>tifiqué el cont<strong>en</strong>ido de la mayoría de<br />
ellos, de modo que pudieran ser atribuidos a tal o cual de las abundantes obras sumerias, y<br />
copié bu<strong>en</strong> número de los mismos. En 1946 empr<strong>en</strong>dí un nuevo viaje a Estambul para<br />
poder copiar allí un c<strong>en</strong>t<strong>en</strong>ar de nuevas piezas que repres<strong>en</strong>taban, <strong>en</strong> su casi totalidad,<br />
fragm<strong>en</strong>tos de mitos y de «cu<strong>en</strong>tos épicos», textos todos ellos cuya publicación es<br />
inmin<strong>en</strong>te. Pero quedaban todavía <strong>en</strong> el Museo de Estambul, como yo muy bi<strong>en</strong> sabía,<br />
c<strong>en</strong>t<strong>en</strong>ares de piezas no copiadas y, por consigui<strong>en</strong>te, inutilizables. A fin de poder<br />
proseguir <strong>en</strong> esta tarea, me concedieron una bolsa de estudios <strong>en</strong> Turquía, y <strong>en</strong> el<br />
transcurso de este curso universitario 1951-1952, empr<strong>en</strong>dí junto con las señoras Hatice<br />
Kizilyay y Muazzez Cig (archiveras de las tablillas cuneiformes <strong>en</strong> el Museo de Estambul)<br />
la copia de cerca de 300 tabletas y fragm<strong>en</strong>tos nuevos.<br />
En el transcurso de estos últimos años se ha descubierto un nuevo conjunto de<br />
obras literarias sumerias. En 1948, el Instituto Ori<strong>en</strong>tal, de la Universidad de Chicago, y<br />
el Museo de la Universidad de Filadelfia aunaron sus recursos económicos y <strong>en</strong>viaron una<br />
delegación a reanudar las excavaciones de Nippur, después de 50 años de interrupción.<br />
Como ya podía preverse, esta nueva expedición ha des<strong>en</strong>terrado c<strong>en</strong>t<strong>en</strong>ares de nuevos<br />
fragm<strong>en</strong>tos y de nuevas tabletas, los cuales son, actualm<strong>en</strong>te, cuidadosam<strong>en</strong>te estudiados<br />
por Thorkild Jacobs<strong>en</strong>, del Instituto Ori<strong>en</strong>tal, uno de los asiriólogos más emin<strong>en</strong>tes del<br />
mundo, y por el autor de estas líneas. Parece ser que los materiales nuevam<strong>en</strong>te<br />
descubiertos ll<strong>en</strong>arán numerosas lagunas exist<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> las bellas letras sumerias.<br />
T<strong>en</strong>emos bu<strong>en</strong>as razones para esperar que <strong>en</strong> la próxima década quedarán descifradas<br />
bu<strong>en</strong> número de obras literarias, las cuales nos revelarán aún más creaciones <strong>en</strong>tre los<br />
fastos de la <strong>Historia</strong> del hombre.<br />
26