22.04.2013 Views

aquatreveus - Federació Catalana d'Entitats Corals

aquatreveus - Federació Catalana d'Entitats Corals

aquatreveus - Federació Catalana d'Entitats Corals

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

82<br />

Les vides senzilles de cada un de nosaltres: cantaires, directors, fans, oients…,<br />

durant les dècades viscudes en els nostres racons personals del planeta haurien<br />

d‘esdevenir la paraula escrita. Els nostres somnis, el treball intens, la professionalitat<br />

artística i l‘enorme entusiasme per una idea rellevant. Les nostres vides abans del<br />

somni, i ara, que encara somiem.<br />

Imagina un món on ningú no té el poder d’oprimir-te i on tothom és igual; un món on<br />

la gent no s’enfronta i on la competició no du a la guerra; un món on aquells que<br />

viuen sols no pateixen la soledat; un món on ningú no se sent aterrit ni espantat. És<br />

possible, a banda d’un miracle? Antoni de Mello, sacerdot jesuïta i escriptor (1931-<br />

1987), va dir que podia ser possible si cada un de nosaltres canviava, i que això<br />

demana esforç.<br />

Potser tenia raó o potser només somiava, com fem tots de tant en tant. Quan siguem<br />

prou grans per a adonar-nos que no estem sols en aquest escenari que anomenem<br />

―vida‖, que la nostra individualitat, cultura, color, llengua, i tota la resta de coses –<br />

visibles o invisibles– que ens defineixen personalment són úniques però que no són<br />

l‘únic que dóna forma a cada instant del nostre entorn, podrem entendre que està<br />

passant quelcom molt especial: aquest moment pot ser immortal! Haurem concitat un<br />

miracle! Però, un cop hem après a reconèixer aquestes instàncies, les podrem crear,<br />

i aleshores tal vegada haurem accedit a un món perfecte, si més no durant un<br />

moment. Potser no te n‘adonaràs fins que te n‘hagis anat. Això va ser i encara és el<br />

Cor Jove Mundial per a mi!<br />

Hi ha quelcom meravellós en la música. No parla com ho fan els nostres<br />

pensaments i paraules sinó que es dirigeix directament al nostre cor i esperit, al<br />

veritable nucli i arrel de la nostra ànima. La música ens asserena i ens anima, ens<br />

inspira sentiments nobles, ens fa saltar les llàgrimes, No sabem com, però és un<br />

llenguatge en si mateixa.<br />

Kingsley<br />

Llegint aquesta citació i pensant en les sessions del Cor Jove Mundial a les quals<br />

vaig assistir des del 1999 fins al 2005 com a cantaire, i després, del 2005 al 2010<br />

com a director de projectes, m‘adono que ha estat una benedicció viure i<br />

experimentar el veritable significat dels pensaments de Kingsley. Si no has participat<br />

mai en cap dels projectes del Cor Jove Mundial, d‘estiu o d‘hivern, o si no ets músic<br />

o cantaire coral, no podràs entendre les paraules de Kingsley i el seu significat bàsic.<br />

Per a aquells que han viscut l'experiència de projectes similars al Cor Jove Mundial o<br />

la del mateix Cor Jove Mundial i que n‘han fet part de la seva vida, aquestes<br />

paraules són filosofia de vida per a cada excantaire o cantaire del Cor Jove Mundial<br />

des de la seva creació, l‘any 1989. Per a mi, personalment, descriuen tot el que el<br />

Cor Jove Mundial representa en tant que projecte únic en la vida actual, curulla de<br />

turbulències socials arreu del planeta. És un missatge únic, adreçat a cantaires joves<br />

de tot el món i expressat en un únic llenguatge internacional ―coral‖. Posseeixen un<br />

llenguatge de comprensió social i de respecte cultural que ens diu: ―Així és com el<br />

món hauria de ser!‖.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!