01.05.2013 Views

SIGNIFICAT DELS COGNOMS DE SANT PERE

SIGNIFICAT DELS COGNOMS DE SANT PERE

SIGNIFICAT DELS COGNOMS DE SANT PERE

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

VILLAMEDIANA_Nom de diverses poblacions castellanes. És grafia aglutinada de<br />

villa mediana o vil·la de mida mitjana..<br />

VILLANUEVA_Nom de diversos pobles castellans. És grafia aglutinada de vil·la<br />

nova.<br />

VILLEGAS_Població de Burgos. És una variant de villa amb el sufix “-ecus”<br />

YUSTE_Monestir de la província de Cáceres. El pren del nom propi Justo, del llatí<br />

“Justus” com a cosa justa o conforme a dret.<br />

ZAFRA_Població de la província de Badajoz. Rep aquest nom la collita de la canya<br />

de sucre. Sembla venir de l’àrab “sahra” com a terreny amb pedres.<br />

• De propietat o d’habitatge<br />

ABADIA_Significa un conjunt d’edificis d’un monestir o d’una col·legiata. A certes<br />

regions també vol dir rectoria. A la Baixa Ribagorça hi ha un llogaret amb aquest<br />

nom al municipi de Monesma i Queixigar, situat a 1058 m. d’altitud, damunt la serra<br />

de Palleroa.<br />

AYMA_Possible nom germànic de la paraula “Haimhard”, casa forta.<br />

BAÑOS_Ve del llatí vulgar “baneum”, com a lloc públic on es prenien les aigües.<br />

BARRIO/BARRIOS_Ve del substantiu barrio que indica un conjunt de cases o pati.<br />

Podria venir de l’àrab “Barri” com a zona exterior a la muralla.<br />

BORDAS_Forma plural de Borda. A la regió pirinenca és una casa de camp<br />

separada de la masia i destinada a guardar-hi eines.<br />

CARRICONDO_Paraula d’origen basc, composta per: “k(h) arrica”-carrer- i el sufix<br />

-ondo, que indica, al costat; és a dir “aquell que viu al costat del carrer”.<br />

CASA<strong>DE</strong>MUNT_Del llatí Casa de monte com a casa a la muntanya o casa d’allà<br />

dalt a la muntanya.<br />

CASALPRIM_Grafia aglutinada de Casal Prim, o casal de la família Prim.<br />

CASANOVAS_Paraula composta: casa nova, en plural.<br />

CASAS_Forma plural de casa. A l’edat medieval i al segle d’Or era corrent utilitzar<br />

el plural casas per designar l’edifici habitat per algú.<br />

CASTELLS_Del substantiu català, castell, que ve de la paraula llatina “castellum”<br />

com a lloc fortificat.<br />

CASTILLO_Del substantiu castellà castillo<br />

CASTRO_ Del llatí “castrum” com a campament fortificat.<br />

CHAVARRI_ D’origen basc, significa casa nova.<br />

CIUDAD_Del llatí civitas-atis, com a conjunt de ciutadans d’un estat o ciutat.<br />

ESTRADA_Del llatí “Strata” com a carretera o camí pavimentat.<br />

FORN/FORNS_Del llatí “furnus”. Aplicat segurament al que treballava en el forn d’un<br />

forner o d’altre ofici que fessin servir un forn.<br />

IGLESIAS_És la forma plural castellana del substantiu iglesia. Ve del llatí vulgar<br />

“ecclesia” com a lloc.<br />

LAFARGA_Del substantiu farga o forga (del llatí “fabrica”) com a lloc on hi ha fogó i<br />

malls per a forjar el ferro.<br />

MALDONADO_Sembla que és tracta del topònim: Val Donado, és a dir, vall donada<br />

en testament.<br />

10

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!