SIGNIFICAT DELS COGNOMS DE SANT PERE
SIGNIFICAT DELS COGNOMS DE SANT PERE
SIGNIFICAT DELS COGNOMS DE SANT PERE
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
CRESPO_Del llatí “crispus” com a cabell que de forma natural s’arrissa. Va ser usat<br />
també per indicar també la gent rústica.<br />
CUADRADO_Aplicat a persones d’aspecte regular i corpulent. Ve del llatí<br />
“quadrare” com a fer quadrar, ajustar una cosa fins que queda ben feta.<br />
DORADO_Procedent del llatí ”deaurare”, derivat d’aurum , or. S’aplicava a persones<br />
que tenien el cabell daurat o ros.<br />
GALINDO_D’origen germànic ve de Gailwin; així “gail-llança/win-amic”, és a dir un<br />
llancer destre. En algunes parts de l’Aragó i Catalunya era coneguda aquesta<br />
paraula per anomenar uns problemes als peus, així també podria ser un sobrenom<br />
d’una determinada persona amb aquest problema.<br />
GARZÓN_Ve del francès antic “garçon” com a noi jove.<br />
GASULLA_Podria procedir de l’adjectiu ”gas-gassa” mot emprat per anomenar a les<br />
persones d’ulls blaus o clars.<br />
GORDILLO_ És un adjectiu diminutiu de gordo, i podria indicar, en un to afectuós,<br />
una persona o nen gras.<br />
GRANELL_Probablement derivat diminutiu de gran, encara que també podria ser<br />
diminutiu de gra.<br />
LLAMBRICH_Podria venir del substantiu llambric, del llatí “lambricu” que significa<br />
cuc.<br />
MELLADO_Persona a qui falten una o més dents. És un participi passiu de mellar,<br />
paraula de probable origen preromà.<br />
MORENO_Ve de l’adjectiu castellà moreno, com a persona bruna i de pell fosca.<br />
MORROS_Ve del substantiu morro com a llavi d’animal i dialectalment “llavi de<br />
persona”. Devia aplicar-se com a nom propi a persones de llavis prominents.<br />
OREJUELA_Podria venir del llatí ”auricula” paraula diminutiva d’”auris”, orella.<br />
Podria ser un malnom de persona orelluda.<br />
PINTADO/PINTO_ Ve de l’adjectiu castellà pinto i segurament es referia a persones<br />
amb taques a la pell.<br />
PIÑOL_S’aplicava a persones molt primes i amb poca carn.<br />
POCH_Ve de l’adjectiu poc, que antigament significava “petit”.<br />
PRIETO_Derivació del castellà apretar, del llatí tardà “appectorare” en el sentit<br />
d’estrènyer contra el pit. S’utilitzà com a malnom per anomenar una persona de pell<br />
fosca.<br />
PUGA_Equivalent castellà de “púa” com a cosa punxeguda. S’aplicaria a una<br />
persona prima o de caràcter astut i subtil.<br />
REDONDO_Del llatí “rotundus” com a figura circular, aplicat al perímetre d’una<br />
població, o al d’una persona com a qualitat igual per tots cantons. Podria ser un<br />
malnom d’una persona grassa.<br />
ROIG/ROYO/ROJAS_De l’adjectiu roig/rojo, com a “vermellós o vermell”. Ve del llatí<br />
“russeus” com a rossenc o vermellós.<br />
ROJANO_Ve del llatí “rossianus” i s’aplicava als familiars, sobretot fills o esposos<br />
d’una persona amb cabell vermell o ros.<br />
ROS/ROSELL/ROSSELL/RUBIO/ROSICH _Ve de l’adjectiu ros i indica “persona<br />
amb els cabells rossos o castanys clars”. Del llatí “rubens” que indica color semblant<br />
a l’or. L’última forma és un derivat diminutiu de ros.<br />
SAURA_Ve de l’adjectiu arcaic saura que indica una “persona morena clara”.<br />
TORT_Ve de l’adjectiu tort , en llatí “tortus” com a “torçut o borni”<br />
TUSELL_Derivat diminutiu de “tos” pelat, com a “infant a qui han tallat els cabells”.<br />
28