12.05.2013 Views

Fundación UNIR Bolivia

Fundación UNIR Bolivia

Fundación UNIR Bolivia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

econocimiento constitucional y de su vigencia cultural, el quechua –como<br />

los otros idiomas nativos que la Carta Magna señala como oficiales del Estado<br />

boliviano– continúa ocupando un lugar muy marginal en la estructural<br />

institucional del país. Y cuando nos referimos a la estructura institucional,<br />

estamos hablando también de los medios de comunicación, donde los idiomas<br />

nativos tienen una presencia imperceptible, sobre todo, en los medios<br />

masivos urbanos.<br />

De ahí que no haya sido menor la sorpresa de haber encontrado, en lo<br />

que va de este 2011, dos sendos reportajes escritos en quechua, publicados en<br />

páginas centrales del diario Opinión de Cochabamba, uno redactado casi por<br />

completo en el idioma nativo y el otro acompañado de una versión traducida<br />

al español. El primero, un especial dominical a dos páginas, salió el 27 de<br />

marzo pasado, con el siguiente titular: “Manchachikuyta chinkachina tiyan<br />

ama qisachay kananpaq” (“Tenemos que perder el miedo para eliminar la<br />

discriminación”), firmado por Zulma Camacho (periodista de planta de Opinión)<br />

y Eufrocina Soto (integrante de la Academia Regional de Quechua-<br />

Cochabamba). El segundo, otro especial dominical de dos páginas, salió el 22<br />

de mayo, con el titular que sigue: “Autonomía indígena ñisqa Raqaypampa<br />

llaqtapi paqarimunqa” (“La primera autonomía indígena nacerá en Raqaypampa”),<br />

firmado por las mismas autoras que realizaron el primero.<br />

Visualmente, lo primero que llama la atención de los reportajes es el<br />

significativo espacio que ocupan en la edición dominical: dos páginas. Una<br />

extensión sólo reservada para los reportajes especiales de fin de semana,<br />

como fue el caso. Otro detalle para nada despreciable es que los reportajes<br />

formen parte del cuerpo principal del periódico, en el que se publican los<br />

contenidos más importantes de la edición. Así pues, no se trata de un suplemento<br />

o de unas páginas especialmente diferenciadas del resto del cuerpo<br />

principal, sino que hace parte de él, convive con el resto de los materiales<br />

periodísticos cifrados en español.<br />

Ambos reportajes se ajustan a una tendencia de la construcción del discurso<br />

periodístico –identificada en el estudio del ONADEM sobre la oferta<br />

periodística en quechua en Cochabamba– en la que el idioma nativo no se<br />

limita a traducir informaciones impuestas por la agenda mediática tradicio-<br />

250 Comunicación para una ciudadanía integral e intercultural

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!