You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
J.m.: Va aparèixer<br />
l’oportunitat de fer-ho a boston<br />
i no vaig pensar-m’ho<br />
ni un moment. No és només<br />
la feina, sinó que també és<br />
conèixer una nova ciutat, a<br />
part de perfeccionar l’idioma,<br />
cosa que sempre implica fer<br />
un pas endavant. Quant a la<br />
llengua anglesa, des d’aquí<br />
em pensava que més o menys<br />
la controlava, però quan vaig<br />
arribar allà vaig adonar-me<br />
que era un altre món, perquè<br />
l’anglès americà té les seves<br />
pròpies paraules. Al principi<br />
vaig passar per un període<br />
d’adaptació, però gràcies<br />
a l’ajut dels meus companys<br />
vaig deixar la vergonya de<br />
banda i a poc a poc vaig anar<br />
aprenent-ne.<br />
m.b.: Aquesta experiència<br />
implica el fet de fer recerca<br />
en àrees diferents de<br />
les que existeixen a l’IQS i<br />
d’interaccionar amb persones<br />
noves d’altres cultures i<br />
d’altres branques. Els laboratoris<br />
del MIT, en concret, són<br />
extremadament multidisciplinaris<br />
i la recerca involucra<br />
sempre químics, enginyers,<br />
biòlegs, metges i matemàtics.<br />
A més, dominen l’anglès; fet<br />
essencial per a la vida professional<br />
posterior. A part<br />
d’això, valoren molt el que<br />
tenien a casa (la família) i<br />
l’IQS (amics i professors). És<br />
impressionant veure com<br />
creixen de manera personal<br />
pel simple fet de tenir l’oceà<br />
Atlàntic pel mig.<br />
com vA AnAR lA feInA<br />
conJuntA entRe Alumne<br />
I tutoR?<br />
J.m.: Malgrat que la Mercè sempre<br />
supervisava la meva feina,<br />
jo era independent. Un cop<br />
o dos per setmana fèiem una<br />
mica de seguiment de com anava<br />
la recerca i planificàvem, per<br />
exemple, els experiments que<br />
calia fer. De la mateixa manera,<br />
amb Elazer Edelman, que era el<br />
cap del departament d’HST, coordinàvem<br />
tota la recerca. Part<br />
del nostre projecte era subvencionat<br />
per una empresa americana:<br />
Abbott.<br />
Què éS el méS InteReSSAnt<br />
Que S’obté delS ReSultAtS<br />
obtIngutS?<br />
m.b.: La possibilitat d’incidir en<br />
teràpies vasculars comuns, com<br />
la angioplàstia o la implantació<br />
de pròtesis vasculars. Milions<br />
de pacients se’n veuen afectats<br />
i aquestes teràpies mouen milers<br />
de milions només als Estats<br />
Units, tenint en compte els<br />
monòcits com a agents de recuperació<br />
de l’artèria.<br />
QuInA vA SeR lA pARt<br />
méS dIfÍcIl?<br />
J.m.: Un dels punts més difícils<br />
del treball va ser introduir-me en<br />
la medicina, per exemple, per entendre<br />
què és una cèl·lula o com<br />
es comporta. Va ser una adaptació<br />
que va implicar llegir molt a<br />
mesura que anava avançant en la<br />
“El que és interessant és poder incidir<br />
en teràpies vasculars comuns, com la<br />
angioplàstia o la implantació de pròtesis<br />
vasculars, que afecten milions de pacients”<br />
recerca i, a més, es va escaure que<br />
a l’equip hi havia un altre noi espanyol<br />
de l’IQS que acabava el<br />
doctorat. Em va ajudar a entendre<br />
tots aquests detalls.<br />
I deSpRéS de tot AQueSt<br />
eSfoRÇ ARRIbA el pRemI<br />
pARe SAlvAdoR gIl.<br />
com el vAloReS?<br />
J.m.: És un reconeixement a un<br />
projecte, en el qual has treballat<br />
durant moltes hores i, sobretot,<br />
que ve de gent de fora.<br />
11 AIQS NEWS 55<br />
Flaixos