articulo-isg-001
articulo-isg-001
articulo-isg-001
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Las semanas de trabajo de investigación y análisis previo y encubierto permiten tener una idea de<br />
quién es el personaje, cómo ha sido aproximadamente su vida desde que se incorporó al conflicto de<br />
Siria en el bando de los jihadistas del ISIS, la interacción que mediante el uso de redes sociales ha tenido<br />
con otros perfiles, la ubicación geográfica de sus ‘amigos’, cuál es su vinculación a España, Marruecos,<br />
Francia y Bélgica entre otros países; observar qué bagaje religioso sirve para justificar su apuesta por la<br />
violencia más radical y si ha desplegado conductas extremas tales como la profanación de cadáveres o<br />
la práctica de la decapitación de enemigos... o si las ha divulgado.<br />
Tal como ha quedado dicho, el primer conocimiento que tenemos de Abou Abd Lah Guitone se produjo<br />
la pasada primavera merced a un vídeo que él mismo colgó en redes sociales en el que aparece<br />
registrando el cadáver de un hombre, abatido a tiros. El jihadista, con un desprecio absoluto respecto<br />
del fallecido, va grabando y hablando en árabe, saca de entre las ropas del cadáver un fajo de dólares<br />
que cuenta ante la cámara (unos 3.000 dólares dice el jihadista) se burla del fallecido, se queda con el<br />
dinero y finaliza. A partir de ahí se va rastreando mediante comparación de fotografías de seguidores<br />
de otros perfiles radicales que están siendo analizados en Facebook, hasta lograr la identificación del<br />
individuo -tal y como él se presenta- y se observa durante varias semanas (una foto suya aparece dentro<br />
del perfil de otro jihadista vinculado a Ceuta y Castillejos del que hablaremos más adelante). El perfil<br />
de Abou Abd Lah Guitone se mantiene muy activo en la mencionada red social durante el tiempo de<br />
observación, tanto dando sus opiniones como haciéndose eco de las consignas informativas del ISIS,<br />
así como de la evolución del conflicto en Siria. Se le suman ‘amigos’ que, a su vez, tienen un perfil radical<br />
integrados en ese grupo terrorista en el lugar del conflicto y otros con vinculaciones a Marruecos, España,<br />
Francia y Bélgica que a su vez comparten cada una de las actividades del jihadista en la red. Todo<br />
ello nos lleva a iniciar el contacto. Teniendo en cuenta que en Facebook la totalidad de la actividad de<br />
Abou se hace en francés y árabe, el primer intento de contacto se realiza en esta segunda lengua, se señala<br />
que el analista no maneja tal idioma y que se auxilia de un traductor electrónico y así se le indica al<br />
propio individuo (en otras ocasiones, que no se desvela a los jihadistas con los que hemos contactado,<br />
quien nos ayuda en la traducción es un profesional de alta cualificación en estas labores). La respuesta<br />
de Abou es en inglés y se interesa por nuestro origen, le respondemos que hablamos desde España.<br />
Abou pregunta entonces si el analista es una chica (yo empleo en mi perfil de Facebook la identidad<br />
Chema Gil). El individuo en cuestión no debe conocer el uso del apelativo pese a que sabemos previamente<br />
de su vinculación con España y que habla castellano. A partir de se momento el jihadista utilizará<br />
el español para interactuar.<br />
INSTITUTO DE SEGURIDAD GLOBAL 9