V - Faggiolati Pumps
V - Faggiolati Pumps
V - Faggiolati Pumps
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Valvole di ritegno a palla<br />
Check valves with ball<br />
Clapet anti-retour a balle<br />
Kugelrückflussverhinderer<br />
Valvulas de retencion con esfera<br />
Válvulas de retenção a bola<br />
La valvola di ritegno garantisce un funzionamento perfetto in ogni<br />
condizione, in orizzontale, in verticale, ed in ogni posizione<br />
intermedia.<br />
La particolare progettazione della guida della sfera e del condotto<br />
garantisce un passaggio completamente aperto e privo di<br />
stozzature o asperità che potrebbero fermare eventuali materiali<br />
solidi.<br />
Grazie al passaggio libero che si crea le perdite di carico sono<br />
molto basse.<br />
La palla della valvola, costruita in acciaio ricoperto da uno spesso<br />
strato di gomma vulcanizzata, ha una bassa inerzia.<br />
La pressione di apertura della valvola di ritegno è quindi circa la<br />
metà di una valvola a clapet e la posizione di apertura del condotto<br />
si mantiene senza l'impiego delle molle o altri mezzi meccanici.<br />
L'estrema semplicità concettuale della valvola la rende esente da<br />
manutenzione.<br />
The check valve guarantees a perfect service in each condition,<br />
vertical, horizontal, and each intermediary position.<br />
The particular design of the sphere guide and of the pipe<br />
guarantee a complete opened passage without obstruction or<br />
asperity that could catch some solids.<br />
Thanks to the free passage, lost of charges are very low. The<br />
valve’s balls manufactured in stainless steel covered by a large<br />
thickness of vulcanized rubber, guarantees a minima inertia.<br />
The opening pressure of the check valve is about the half of the<br />
caplet valve type and the pipe remains opened without the<br />
application of spring or other mechanical supports.<br />
The extremely simplified project assure the valve free from<br />
service.<br />
Le clapet anti-retour garanti un fonctionnement parfait quelles<br />
que soient les conditions, en horizontale, en verticale, et dans<br />
chaque position intermédiaire.<br />
La projection particulière du guide de la sphère et du conduit<br />
garanti un passage ouvert complémentaire et privé de<br />
d’obstructions ou aspérités qui pourraient arrêter d’éventuels<br />
matériaux solides.<br />
Grâce au passage libre qui se crée les pertes de charges sont<br />
très basses.<br />
La balle du clapet, construite en acier recouverte d’une fine<br />
épaisseur de caoutchouc vulcanisé, à une basse inertie.<br />
La pression d’ouverture du clapet anti-retour est donc la moitié de<br />
celle d’une vanne à clapet et la position d’ouverture du conduit se<br />
maintient sans l’installation de ressort ou autre moyens<br />
mécaniques.<br />
L’extrême simplicité conceptuelle de la vanne la rend exempte de<br />
manutention.<br />
Dieser Rückflussverhinderer kann störungsfrei in jeder beliebigen<br />
Einbaulage (vertikal, horizontal oder schräg) eingesetzt werden.<br />
Durch eine spezielle Konstruktion der Kugelführung und des<br />
Gehäuses wird eine komplette Öffnung des Ventils sichergestellt<br />
und Ablagerungen von Feststoffen vermieden.<br />
Aufgrund des freien Durchganges sind die Reibungsverluste sehr<br />
gering. Die Kugel aus Edelstahl ist gummibeschichtet und bietet<br />
einen geringen Widerstand.<br />
Der erforderliche Öffnungsdruck ist gegenüber einer<br />
herkömmlichen Rückschlagklappe um die Hälfte reduziert.<br />
Zusätzliche Federn oder andere Mechanismen sind nicht<br />
erforderlich.<br />
Aufgrund des einfachen Aufbaus ist der Rückflussverhinderer<br />
wartungsfrei.<br />
La válvula de retención garantiza un funcionamiento perfecto en<br />
cualquier condición, en horizontal o vertical i en cualquier<br />
posición intermedia.<br />
La particular proyección de la guía de la esfera y del conducto<br />
garantiza un paso completamente abierto y privo de<br />
estrechamiento que podría provocar el atasco por no dejar pasar<br />
materiales sólidos.<br />
Gracias al paso libre que se crea las pérdidas de carga son muy<br />
bajas, La esfera de la válvula, construida en acero recubierto de<br />
una gruesa capa de goma vulcanizada, tiene una bajísima<br />
inercia.<br />
La presión de apertura de a válvula de retención es mas o menos<br />
la mitad que la de una válvula clapet y la posición de apertura del<br />
conducto se mantiene sin necesidad de utilizar muelles o otros<br />
medios mecánicos.<br />
La extrema simplicidad de esta válvula comporta que no haya<br />
que hacer mantenimiento sobre la misma.<br />
A válvula de retenção garante um funcionamento perfeito em<br />
todas as condições, na horizontal, na vertical, e em qualquer<br />
posição intermédia.<br />
A projectação particular da guia da esfera e do canal garante uma<br />
passagem completamente aberta e priva de entupimentos ou<br />
asperidade que poderião bloquear eventuais materiais sólidos.<br />
Graças à passagem livre que se cria as perdas da carga são muito<br />
baixas.<br />
A bola da válvula, fabricada em aço coberto por um estrato<br />
espesso de borracha vulcanizada, tem uma baixa inércia.<br />
A pressão da abertura da válvula de retenção é portanto cerca da<br />
metade de uma válvula a clapet e a posição de abertura do canal<br />
mantém-se sem o uso de molas ou outros meios mecânicos.<br />
A extrema simplicidade conceptual da válvula isenta-a de<br />
manutenção.<br />
314