26.03.2015 Views

o_19hc402258ouiqs1mcu48d7bla.pdf

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Iglesia Conventual de Ntra. Sra. de Gracia<br />

(PP. Trinitarios)<br />

Church of Nuestra Señora de Gracia<br />

(PP. Trinitarios) 72<br />

Ubicada en la Plaza del Corazón de María, junto a las murallas<br />

árabes, destaca la portada del templo, inicio de lo<br />

que serán las fachadas-retablo. Guarda en su interior dos<br />

imágenes muy veneradas: Nuestro Padre Jesús Nazareno<br />

Rescatado “El Rescatado” y el Santísimo Cristo de Gracia<br />

“El Esparraguero”.<br />

Located in Plaza del Corazón de María next to the Moorish<br />

city walls, this church’s portico, the origin of what were<br />

to become retable-porticoes, is of great interest. Inside, it<br />

has two popular devotional carvings: Nuestro Padre Jesús<br />

Rescatado, “El Rescatado” and Santísimo Cristo de Gracia,<br />

“El Esparraguero”.<br />

Iglesia de San Lorenzo<br />

Church of San Lorenzo<br />

Exquisita joya de la arquitectura medieval cordobesa. Su<br />

originalidad radica en el pórtico de tres arcos que antecede<br />

a la entrada principal, situándose en el lado izquierdo una<br />

esbelta torre renacentista (construida sobre el alminar de la<br />

antigua mezquita de al-Mugira) obra de Hernán Ruiz II y en<br />

el centro un imponente rosetón.<br />

71<br />

The originality of this jewel of medieval Cordoban architecture<br />

lies in the three arches that precede the main entrance,<br />

located to the right of a slender Renaissance tower (built on<br />

the site of what was the al-Mugira mosque’s minaret) with an<br />

impressive rose window in the centre.<br />

Iglesia de San Lorenzo<br />

Iglesia de Santa Marina<br />

Church of Santa Marina<br />

Convento de las Capuchinas<br />

Capuchin Convent<br />

77 91<br />

En la Plaza del Conde de Priego es la parroquia del barrio<br />

del mismo nombre, el más grande y popular de Córdoba, y<br />

fue fundada por el rey Fernando III El Santo.<br />

Su construcción se inició en los últimos decenios del siglo<br />

XIII y se prolongó durante el XIV. Reúne los estilos tardorrománico,<br />

gótico y mudéjar, aunque también posee elementos<br />

de siglos posteriores, como la torre renacentista y<br />

el sagrario. Interesante es su rosetón, así como la portada<br />

lateral izquierda, única por sus características en Córdoba.<br />

In the Plaza del Conde de Priego, in a district which takes<br />

its name from the church, stands the largest and most<br />

popular parish church in Cordoba, Santa Marina, which<br />

was founded by King Ferdinand III “the Saint”.<br />

Building work started in the late 13th century and<br />

continued during the 14th. It combines the late Romanic<br />

style with Gothic and Mudejar, although there are also<br />

additions from later centuries, such as the Renaissance<br />

tower and the sanctuary, which was restored during the<br />

18th century. The rose window is of special interest, as<br />

is the entrance on the left hand side, which is a unique<br />

feature in Cordoba’s churches.<br />

Sobre la noble casa de los marqueses de Sessa, del siglo XV,<br />

se levantó, doscientos años después, este convento de las<br />

madres Capuchinas. El edificio conserva, en el claustro, una<br />

imponente portada mudéjar y capiteles de origen romano,<br />

visigodo e islámico. También mudéjares son el artesonado<br />

y las yeserías del refectorio. Los escudos de la familia que<br />

cedió el palacio siguen luciendo en techos y muros. La iglesia<br />

conventual, dedicada al culto de San Rafael, es del siglo<br />

XVIII, de una sola nave cerrada con bóveda de cañón.<br />

The Capuchin convent was built in the 17th century on the<br />

site of the former 15th century stately home of the Marquises<br />

of Sessa. Some of the original features survive in the<br />

cloisters, such as the impressive Mudejar gate and Roman,<br />

Visigoth and Islamic capitals. The decorative ceilings and<br />

plasterwork in the refectory are also of Mudejar style. The<br />

coat of arms of the family who donated the building can<br />

be seen on several ceilings and walls. The convent church,<br />

dedicated to San Rafael, dates from the 18th Century, and<br />

consists of a single nave.<br />

16

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!