Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Cómo conocer Córdoba<br />
Get to Know Cordoba<br />
Con un guía turístico<br />
With a professional tour guide<br />
Conoce Córdoba acompañado de un guía profesional y<br />
descubre con todo detalle la importancia histórica, monumental<br />
y cultural de la ciudad.<br />
Asociación Profesional de Informadores Turísticos<br />
(APIT) Tel. 00 34 957 486 997<br />
www.apitcordoba.com<br />
Guiacor<br />
Tel. 00 34 957 492 638 - 00 34 630 931 421<br />
Get to know Cordoba in the company of a professional tour<br />
guide and discover the city’s historical, monumental and<br />
cultural significance with a wealth of detail.<br />
Asociación Profesional de Informadores Turísticos<br />
(APIT) Tel. 00 34 957 486 997<br />
www.apitcordoba.com<br />
Guiacor<br />
Tel. 00 34 957 492 638 - 00 34 630 931 421<br />
Bus Diario a Medina Azahara<br />
The daily bus to Medina Azahara<br />
El medio de transporte para llegar al Conjunto Arqueológico<br />
es el Bus Diario a Medina Azahara.<br />
SALIDAS DIARIAS ( excepto lunes)<br />
Venta de tickets para individuales:<br />
Reservas Online www.turismodecordoba.org y en los<br />
Puntos de Información Turística.<br />
Información general: 902 201 774<br />
Para Grupos: Tfno.957 20 17 74<br />
The best way to get to the Archaeological Site is on the Daily<br />
Bus to Medina Azahara, a journey that will take you direct<br />
to one of the most stunning historic sites of Cordoba.<br />
SALE OF TICKETS FOR INDIVIDUALS<br />
All the year except Monday<br />
Online Bookings: www.turismodecordoba.org and At the<br />
Tourist Information Points<br />
General Information: by phone on +34 902 201 774<br />
On informacion@turismodecordoba.org<br />
BOOKINGS FOR PRE-ARRANGED GROUPS:<br />
All the year round on +34 957 201 774<br />
En bicicleta By bicycle<br />
Alquilando una bicicleta podrá conocer la ciudad de una<br />
manera distinta y divertida.<br />
Tel. 00 34 957 485 766<br />
www.solobici.net<br />
Hiring a bicycle is a fun and different way to get to know<br />
the city.<br />
Tel. 00 34 957 485 766<br />
www.solobici.net<br />
En coche de caballos Horse-drawn Carriages<br />
Un romántico paseo por el casco histórico en coche de<br />
caballos. Podrá encontrar este servicio el comienzo de la<br />
Calle Torrijos , frente a la Mezquita Catedral o bien en<br />
campo de los Santos Mártires, frente al Alcazar de los<br />
Reyes Cristianos.<br />
These romantic vehicles enable you to enter areas where<br />
motor vehicle access is restricted. The carriages stop at<br />
in Torrijos Street, in front of the Mezquita, or in Campo<br />
Santo de los Mártires, in front of the Alcazar.<br />
Estación de Autobuses de Córdoba<br />
Bus station Córdoba<br />
Glorieta de las Tres Culturas<br />
+34 957404040<br />
Radio Taxi<br />
+34957764444<br />
Alquiler de Coches Rent a car<br />
Estación de Renfe. Plaza de las Tres Culturas<br />
Rail Station. Plaza de las Tres Culturas<br />
Alquiler de autobuses Rent a bus<br />
Existen en Córdoba varias empresas que ofrecen la posibilidad<br />
de alquilar autobuses para excursiones de grupos.<br />
There are several companies that offers the posibility to<br />
rent buses for group tours in Cordoba.<br />
51