11.07.2015 Views

MP-spanish 771074014 Rev04 - Xylem Water Solutions Austria

MP-spanish 771074014 Rev04 - Xylem Water Solutions Austria

MP-spanish 771074014 Rev04 - Xylem Water Solutions Austria

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Instrucciones de instalación, servicio y mantenimientoModelo <strong>MP</strong>, <strong>MP</strong>A, <strong>MP</strong>AIQuitar la grasa del eje (24) pero no aplicar todavíael lubricante con brocha.Ensamblar Encajar la junta tórica (OR4) y aplicar con unpincel el antigripante (p.ej. grasa de silicona). Aplicar lubricante al orificio del manguito protectordel eje (44), de manera que la junta tórica no semanche (empezar a 10-15 mm más o menos).Las juntas tóricas estándar de caucho EP noresisten los lubricantes con base de aceite ypor ello no pueden entrar en contacto conestos productos. Si la resistencia estágarantizada (p.ej. sebo vacuno como lubricante ojuntas tóricas resistentes al aceite), es posibleaplicar la brocha a todo el eje (24). Incorporar el manguito protector del eje (44),introducir los nuevos anillos de empaquetadura(P), ver Manual de instrucciones, y fijarligeramente con la tapa del prensaestopas(tuercas M3). Al incorporar el manguito protectordel eje (44), hay que tener en cuenta que la juntatórica puede resbalarse en la ranura Disponer el muelle de ajuste (PF3) y colocar elmanguito distanciador (72). La dirección demontaje debe ser la que se indica a continuación.<strong>MP</strong>, <strong>MP</strong>A 40, 65 y 100 <strong>MP</strong>, <strong>MP</strong>A 12544 → 72 44 → 72Incorporar el anillo dispersor de lubricante (73) yla tapa de rodamiento (12).Para más trabajos de montaje, consultar elcapítulo 8.5 (Cambio de los rodamientos),“Ensamblaje”.8.7.2 Modelo con cierre de anillo deslizanteestándar (Código "SA, SB, SC, SD, SE y SF")Diagrama seccional correspondiente, consultarApéndices.La descripción es válida para el obturador de eje en ellado de entrada (<strong>MP</strong>) y el de salida (<strong>MP</strong>, <strong>MP</strong>A, <strong>MP</strong>AI).Son distintos los manguitos protectores de eje (44..) ylos cierres de anillo deslizante (GLRD..). Las piezasdeben identificarse para garantizar el montajesiempre en el mismo lugar.Despiece Desmontar la bomba por el lado correspondientecomo se indica en el Aptdo. 3 (cambio de losrodamientos). Extraer la tapa de rodamientos (12), el manguitodistanciador (72) y el anillo dispersor delubricación (73). Sacar el muelle de ajuste (PF3). Separar la tapa del cierre (18). Realizar untratamiento previo de la superficie de ajuste entrela tapa del cierre y la carcasa mediante undisolvente de herrumbre de marca. Extraer el manguito protector del eje (44U y 44B)y la junta tórica (OR4). Extraer mediante presión de manera uniforme elcontraanillo del cierre de anillo deslizante (GLRD..)de la tapa del cierre (18). ¡Atención! En caso derotura puede haber cantos muy afilados riesgode heridas. Desplazar la unidad giratoria del cierre de anillodeslizante para separarla del manguito protectordel eje (44..). Aflojarla primero si los cierres deanillo deslizante tienen tornillos de fijación. Limpiar todas las piezas y controlar su desgaste.En principio hay que cambiar los cierres de anillodeslizante. Se recomienda que sólo técnicosespecializados hagan reparaciones de los cierres.EnsamblarDurante el ensamblaje es más ventajoso colocar labomba en posición vertical.Durante el montaje del cierre de anillo deslizantees necesario utilizar siempre un antigripante.Recomendamos untar con agua jabonosa la juntatórica y el fuelle de goma antes del montaje. Noconviene utilizar grasa o aceite mineral cuando noesté garantizada la compatibilidad de la juntatórica.Introducir el contraanillo del cierre de anillodeslizante (GLRD..) en la tapa del cierre (18).Desplazar la unidad giratoria del cierre de anillodeslizante (GLRD..) hacia el manguito protectordele eje (44..) y fijarlo (si es posible).En los cierres de anillo deslizante con fuelle degoma se necesita un tratamiento posterior rápido.Sólo de esta manera se garantiza que la unidadgiratoria del cierre de anillo deslizante se puedadesplazar un poco durante el montaje paraalcanzar la posición correcta.Encajar la junta tórica (OR4) y aplicar con unpincel el antigripante (p.ej. grasa de silicona).Aplicar lubricante al orificio del manguito protectordel eje (44), de manera que la junta tórica no semanche (empezar a 10-15 mm más o menos).Las juntas tóricas estándar de caucho EP noresisten los aceites y grasas minerales y porello no pueden entrar en contacto con estosproductos. Si la resistencia está garantizada(p.ej. sebo vacuno como lubricante o juntastóricas resistentes al aceite), es posible aplicar labrocha a todo el eje (24). Al incorporar el manguito protector del eje (44),hay que tener en cuenta que la junta tórica puederesbalarse en la ranuraIncorporar la junta tórica (OR3) en la carcasa yfijarla con grasa de silicona. La junta tórica debesituarse a ser posible en el diámetro exterior (lajunta puede agrandarse un poco estirándola). Colocar con cuidado la tapa del cierre (18),prestando atención a la dirección del pasador(S4); ranura en el soporte de rodamiento.Disponer el muelle de ajuste (PF3) y colocar elmanguito distanciador (72). La dirección demontaje debe ser la que se indica a continuación.<strong>MP</strong>, <strong>MP</strong>A 40, 65 y 100 <strong>MP</strong>, <strong>MP</strong>A 125<strong>MP</strong> 100-<strong>spanish</strong> página 23 Revisión 04Nº Artículo <strong>771074014</strong> Edición 11/2011

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!