Linguatec Voice Reader Studio
Linguatec Voice Reader Studio
Linguatec Voice Reader Studio
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Notas<br />
� @R y R se convierten en los casos correspondientes<br />
automáticamente en 6.<br />
� Las consonantes silábicas =l, =m, =n y las versiones silábicas y<br />
vocálicas de R deberían anotarse como @l, @m, @n, @R o R ya que<br />
<strong>Voice</strong> <strong>Reader</strong> <strong>Studio</strong> convierte estas combinaciones automáticamente<br />
en variantes vocálicas y silábicas. (No obstante, se pueden utilizar<br />
también naturalmente las variantes silábicas y vocálicas.)<br />
� Deben anotarse fonemas oclusivos glóticos (carácter ?) al comienzo<br />
de las entradas alemanas con vocal de inicio. (Aviso: En algunos<br />
diccionarios fonéticos de alemán no se hace así porque el fonema<br />
oclusivo glótico aparece en todas las palabras alemanes que<br />
comienzan por vocal).<br />
� Al introducir morfemas radicales alemanes en el diccionario del<br />
usuario hay que recordar lo siguiente: Si la forma ortográfica termina<br />
con s, v, b, d o g, la anotación fonética debería ser siempre como si<br />
le siguiera una @ (para expertos: ningún ensordecimiento terminal).<br />
Así, por ejemplo, la anotación del morfema radical »haus« sería<br />
'hauz (y no 'haus, como se indica en algunos diccionarios), la de<br />
»stab« 'Sta:b (y no 'Sta:p), la de »detektiv« detEk'ti:v (y no<br />
detEk'ti:f), la de »bad« 'ba:d (y no 'ba:t) y la de »tag« 'ta:g (y no<br />
'ta:k).<br />
8.3.2 Inglés británico<br />
Vocales<br />
{ pat 'p{t<br />
A: stars 'stA:z<br />
Q pot 'pQt<br />
<strong>Linguatec</strong> <strong>Voice</strong> <strong>Reader</strong> <strong>Studio</strong><br />
81