24.04.2016 Views

antologia de teatro latinomericano 1

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ANTOLOGÍA DE TEATRO LATINOAMERICANO - TOMO 1 (1950 - 2007) 298<br />

299<br />

ANTOLOGÍA DE TEATRO LATINOAMERICANO - TOMO 1 (1950 - 2007)<br />

Braun, Edward, 1995, Meyerhold. A Revolution in Theatre, London, Methuen.<br />

Dubatti, Jorge, 2002, El <strong>teatro</strong> jeroglífico. Herramientas <strong>de</strong> poética teatral, Buenos Aires,<br />

Atuel, Col. Textos Básicos.<br />

2003, El convivio teatral, Buenos Aires, Atuel, Col. Textos Básicos.<br />

2004, El <strong>teatro</strong> <strong>de</strong> Eduardo Pavlovsky: poéticas y política (1961-2003), Tesis doctoral,<br />

Universidad <strong>de</strong> Buenos Aires (inédita).<br />

2005, “Meyerhold-Pavlovsky: meta<strong>teatro</strong>, postdramaticidad y micropolítica <strong>de</strong> la<br />

resistencia”, en Escritos sobre Teatro, n. 2.<br />

Esslin, Martin, 1961, The Theater of The Absurd, London, Penguin.<br />

Krysinski, Wladimir, 1999, “El lenguaje teatral <strong>de</strong> Ionesco. Post notas y post contranotas”,<br />

Itinerarios. Revista <strong>de</strong> Literatura y Artes, n. 2, pp. 11-16.<br />

Meyerhold, V. E., 1969, Meyerhold on Theatre, ed. E. Braun, London, Methuen.<br />

1973, Teoría teatral, Madrid, Fundamentos.<br />

1992, Textos teóricos, ed. Juan Antonio Hormigón, Madrid, ADE.<br />

Pavlovsky, Eduardo, 1989, Multiplicación dramática, Buenos Aires, Ediciones Búsqueda. En<br />

colaboración con Hernán Kesselman.<br />

1997, Teatro completo I, Buenos Aires, Ediciones Atuel (Col. Los Argentinos).<br />

1998, Teatro completo II, Buenos Aires, Ediciones Atuel (Col. Los Argentinos).<br />

1999, Micropolítica <strong>de</strong> la resistencia, Buenos Aires, Eu<strong>de</strong>ba/CISEG. Recopilación <strong>de</strong> labor<br />

periodística <strong>de</strong> Pavlovsky entre 1988 y 1999.<br />

2000, Teatro completo III, Buenos Aires, Ediciones Atuel (Col. Atuel/Teatro).<br />

2000, La multiplicación dramática, Buenos Aires, Editorial Galerna y Búsqueda <strong>de</strong> Ayllu,<br />

2000, nueva “edición corregida y aumentada” <strong>de</strong>l libro escrito con H. Kesselman en 1989.<br />

2001, La ética <strong>de</strong>l cuerpo. Nuevas conversaciones con Jorge Dubatti, Buenos Aires, Atuel.<br />

2002, Teatro completo IV, Buenos Aires, Ediciones Atuel (Col. Atuel/Teatro).<br />

2003, Teatro completo I, Buenos Aires, Ediciones Atuel, segunda edición (Col. Los<br />

Argentinos).<br />

2004, La voz <strong>de</strong>l cuerpo. Notas sobre <strong>teatro</strong>, subjetividad y política, Buenos Aires, Astralib.<br />

2005, Teatro completo V, Buenos Aires, Atuel (Col. Atuel/Teatro).<br />

2007, Teatro completo VI, Buenos Aires, Atuel (Col. Atuel/Teatro).<br />

Picon-Vallin, B., 1990, Meyerhold, Paris, CNRS, Col. Les Voies <strong>de</strong> la Création Théâtrale, n.<br />

17.<br />

SOMOS<br />

Eduardo Pavlosvly<br />

PERSONAJES: M (3) / F (0/1):<br />

MR. RONALD (45 años), Bruno Gariani<br />

MR. CASOQ (45 años), Juan José Ghisalberti<br />

MR. ZELAKE (60 años), Eduardo Pavlovsky<br />

EL OTRO O LA OTRA (30 años), Marta Fernán<strong>de</strong>z Mouján<br />

Teatro: Teoría y práctica. Nº 022<br />

Teatro: Teoría y práctica. Nº 022<br />

La escena ocurre en el mes <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 1961. Debe ubicarse en algún lugar <strong>de</strong>l escenario<br />

un almanaque con el año actual que se pueda percibir claramente. Mr. Ronald y Mr. Casoq<br />

están sentados en el medio <strong>de</strong>l escenario en dos sillas. A la izquierda y separado por<br />

unos metros está sentado Mr. Zelake (3m.) A la <strong>de</strong>recha y separado <strong>de</strong> Mr. Ronald unos<br />

cinco metros, <strong>de</strong>be estar sentado el otro personaje. La silla don<strong>de</strong> se sentará este otro<br />

personaje <strong>de</strong>be estar cerca <strong>de</strong> la línea <strong>de</strong>l telón. Al levantarse el telón, Mr. Ronald <strong>de</strong>be<br />

estar mirando al frente, como si mirara a punto fijo. Está totalmente <strong>de</strong>sconectado (que<br />

es más que distraído). Mr. Casoq, al costado, <strong>de</strong>be estar tarareando parte <strong>de</strong> la sinfonía<br />

Fantástica <strong>de</strong> Berlioz, que se oirá en ese momento en el escenario. Ronald permanece<br />

en silencio mientras Mr. Casoq dirige con la mano. En la silla <strong>de</strong> la izquierda, Mr. Zelake<br />

<strong>de</strong>be estar leyendo y haciendo anotaciones (palabras cruzadas). Está en su trabajo.<br />

Tampoco oye la música. La música sólo <strong>de</strong>be ser oída por los espectadores y Mr. Casoq. En<br />

la silla <strong>de</strong> la <strong>de</strong>recha hay un hombre o una mujer, difícil <strong>de</strong>finirlo. Tiene cabellos largos,<br />

usa pantalones, tiene pintados los labios y la cara. Está con cartera. Sus zapatos son <strong>de</strong><br />

hombre. Debe tener aspecto muy masculino y femenino. Es un personaje que no va a<br />

hablar ni se va a mover en toda la obra. Solo bostezará y una sola vez. Es un personaje que<br />

<strong>de</strong>be ser casi una estatua. Es indispensable que no se mueva o gesticule en toda la obra.<br />

Los espectadores solo <strong>de</strong>ben sentir su presencia física. Luego se <strong>de</strong>ben ir olvidando <strong>de</strong> a<br />

poco <strong>de</strong> su existencia. Esta escena <strong>de</strong> presentación <strong>de</strong> los cuatro personajes <strong>de</strong>be durar 10<br />

segundos exactamente, al término <strong>de</strong> los cuales comienza el diálogo.<br />

MR. RONALD<br />

(Debe salir <strong>de</strong> su <strong>de</strong>sconexión bruscamente. La música cesa) Creo que no es prueba<br />

suficiente para que <strong>de</strong>mos por terminado el tema.<br />

MR. CASOQ<br />

Estoy <strong>de</strong> acuerdo, pero a medias... bastante a medias. Difícilmente pueda estar ya<br />

totalmente <strong>de</strong> acuerdo con alguien o con algo.<br />

MR. RONALD<br />

No negará usted, mi estimado amigo, que la situación es bastante complicada.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!