Pueblo-v-Lydia-Echevarria
Pueblo-v-Lydia-Echevarria
Pueblo-v-Lydia-Echevarria
- No tags were found...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Con esta premisa en mente consideremos la relevancia al delito de secuestro, según lo define<br />
nuestro Código Penal, de las doctrinas de Derecho Común que hemos examinado.<br />
En primer término, nos parece sabia y justa la norma general que excluye como conducta<br />
constitutiva de secuestro, aquella consistente en la sustracción incidental de la víctima con miras<br />
a la comisión de algún delito. Resulta en consecuencia apropiado y conveniente su adopción en<br />
nuestra jurisdicción. Ahora bien, se impone la necesidad de delimitar en lo posible sus contornos<br />
y características, a la luz de las modalidades y tendencias antes examinadas. Con miras a lograr<br />
ese propósito, pasemos juicio primeramente sobre el elemento o factor de la distancia. El<br />
concepto distancia está necesariamente vinculado al carácter incidental del movimiento de la<br />
víctima. Es difícil concebir una sustracción incidental, cuando la víctima ha sido trasladada a<br />
través de una distancia considerable o sustancial. Al elaborarse la doctrina de la sustracción<br />
incidental se pensaba en situaciones en las que el movimiento era en la misma área o periferia en<br />
la que se {DPR 362} perpetraba el delito primario. De ahí que se le considerara incidental.<br />
En People v. Stathos, supra. a la pág. 485, el Tribunal Supremo de California se expresó sobre<br />
esta cuestión en los siguientes términos:<br />
"The word 'incidental' is defined as 'subordinate, nonessential, or attendant in position or<br />
significance'--'occurring merely by chance or without intuition or calculation ...' (Webster's Third<br />
New Internat. Dict.)<br />
The Supreme Court has repeatedly emphasized that, in the Daniels context, it gives the word a<br />
similar meaning. It has consistently qualified its use of the term 'incidental' by the adverb<br />
'merely'. In Daniels, describing its intended meaning, it used or adopted such expressions as,<br />
movements which 'were those natural in' the crime involved 'brief movements', 'mere movement<br />
of the victim of a crime should not inevitably lead to the criminal's being indicted for<br />
kidnapping.' '[I]t is difficult to conceive a situation in which the victim of a robbery does not<br />
make some movement under the duress ocassioned by force or fear', '[i]t is a common occurrence<br />
in robbery, for example that the victim be ... moved into and left in another room or place, a true<br />
kidnapping situation does not exist where the asportation 'played no significant role in the<br />
crimes' and 'tribial changes of location having no bearing on the evil at hand.'". (Citas omitidas.<br />
Enfasis en el original.)<br />
Como acertadamente señala el Tribunal Supremo de California, al cometerse delitos de robo, al<br />
igual que violaciones y muchos tipos de asesinatos, entre otros, es común que se mueva a la<br />
víctima del lugar donde se encuentra. En vista de ello, resulta peligroso y extremo acoger el<br />
enfoque de movimientos breves como constitutivos de secuestro, particularmente cuando este<br />
delito podría implicar mayores penas que las relativas a los delitos primarios. De ahí que al<br />
interpretarse el elemento de la sustracción resulte más justo y atinado aplicar el criterio de<br />
distancia sustancial. Obsérvese que el Código Penal Modelo (A.L.I.) sec. 212.1, acoge este<br />
criterio en el delito de secuestro allí tipificado. Dispone el Código Modelo lo siguiente: "A<br />
person is guilty of kidnapping if he unlawfully removes another from his place of {DPR 363}<br />
residence or business, or a substantial distance from the vicinity where he is found, or if he<br />
unlawfully confines another for a substantial period in a place of isolation ..." (Enfasis suplido)<br />
42