PP | PE - Cepex
PP | PE - Cepex
PP | PE - Cepex
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
SYSTEM 1: D16 - D63<br />
A. Chamfer the pipe with the beveler<br />
tool (code 05160).<br />
B. Slacken the ring nut without<br />
removing from the body. Check that<br />
O-ring and clip ring are in proper<br />
position.<br />
C. Insert the pipe end without tightening<br />
the ring nut.<br />
Push the fitting until the pipe oversteps<br />
the O-ring and reaches the stop.<br />
D. Hand tighten the ring nut then<br />
tighten further with a strap / chain<br />
wrench.<br />
SYSTEM 2: D75 - D110<br />
A. After preparing pipe ends, unscrew<br />
the fitting. Then, remove all internal<br />
components: the ring nut, the clip ring,<br />
the packing presser bush and the Oring.<br />
B. Push the pipe into the fittings until<br />
it reaches the stop. Insert the O-ring<br />
and position the same by inserting the<br />
packing-presser bush.<br />
C. Displace the clip ring onto the pipe<br />
as shown in picture C.<br />
D. Slide the ring nut over the clip ring<br />
and tighten with a strap/chain wrench<br />
in order to complete the assembly.<br />
SYSTÈME 1: D16 - D63<br />
A. Ebavurer le tube avec la clef à<br />
chanfreiner (code 05160).<br />
B. Desserrer l’écrou sans le détacher<br />
complétement du corps. Contrôler que<br />
la joint torique et la bague de serrage<br />
soient en bonne position.<br />
C. Introduire l’extrémité du tube, avec<br />
soin, sans resserrer l’écrou. Pousser<br />
ensuite le tube jusqu’à la butée, sans<br />
oublier de dépasser le joint.<br />
D. Serrer l’écrou à la main, puis serrer<br />
à l’aide d’une clef à chaine ou à<br />
sangle, pour terminer l’opération<br />
SYSTÈME 2: D75 - D110<br />
A. Après la prépration du tube désserrer<br />
complètement le raccord. Faire glisser<br />
sur le tube tous les composants internes:<br />
l’écrou, la bague de serrage, le bague<br />
de compression et la joint torique.<br />
B. Pousser le tube jusqu’à son arrêt au<br />
fond du corps. Placer le joint torique<br />
dans son emplacement à l’aide de la<br />
bague de compression.<br />
C. Déplacer la bague de serrage contre<br />
la bague de compression comme il est<br />
indiqué sur la figure C.<br />
D. Resserrer à fond l’écrou à l’aide<br />
d’une clef à chaine ou à sangle pour<br />
terminer l’opération.<br />
18<br />
<strong>PP</strong> COMPRESSION FITTINGS<br />
ASSEMBLY ASSEMBLAGE MONTAGGIO MONTAGEANLEITUNG<br />
METODO 1: D16 - D63<br />
A. Smussare il tubo con l’apposita<br />
chiave (codice 05160).<br />
B. Allentare la ghiera senza separarla<br />
dal corpo. Controllare che l’O-ring e il<br />
cono di fissaggio siano nella posizione<br />
adeguata.<br />
C. Inserire l’estremità del tubo senza<br />
avvitare la ghiera. Spingere il raccordo<br />
affinchè il tubo oltrepassi l’O-ring e<br />
arrivi in battuta.<br />
D. Avvitare manualmente la ghiera e<br />
successivamente utilizzare la chiave<br />
universale appropriata per completare<br />
l’operazione.<br />
A B C D<br />
METODO 2: D75 - D110<br />
A. Dopo aver correttamente preparato<br />
il tubo, smontare completamente il<br />
raccordo. Rimuovere quindi tutte le<br />
componenti interne: la ghiera, il cono<br />
di fissaggio, la bussola di serraggio Oring<br />
e l’O-ring.<br />
B. Spingere il tubo internamente al<br />
raccordo fino al suo limite di fondo.<br />
Portare l’O-ring e la bussola di serraggio<br />
nei loro specifici alloggiamenti.<br />
C. Spostare il cono di fissaggio nel<br />
raccordo come mostrato nella figura<br />
C.<br />
D. Far scorrere la ghiera sopra il cono<br />
di fissaggio e completare il serraggio<br />
con la chiave universale.<br />
A B C D<br />
METHODE 1: D16 - D63<br />
A. Das Rohrende mit dem<br />
Anfaswerkzeug (code 05160)<br />
anschrägen.<br />
B. Überwurfmutter lösen ohne diese<br />
vom Körper zu entfernen. Dabei prüfen,<br />
dass sowohl der O-Ring als auch der<br />
Klemmring in seiner Position bleibt.<br />
C. Ohne Anziehen der Überwurfmutter<br />
Rohr einschieben. Dann den Fitting<br />
soweit am Rohr verschieben bis es<br />
nach dem Übergleiten des O-Ringes<br />
am Stopper ansteht.<br />
D. Die Überwurfmutter vorerst von<br />
Hand anziehen, dann mittels Band -<br />
oder Kettenschlüssel festziehen.<br />
METHODE 2: D75 - D110<br />
A. Nach der Bearbeitung der Rohrenden<br />
den Fitting auseinanderschrauben.<br />
Anschliessend sämtliche inneren<br />
Bauteile wie Überwurfmutter,<br />
Klemmring, Klemmhülse und O-Ring<br />
entfernen.<br />
B. Das Rohr nun in den Fitting bis zum<br />
Stopper einschieben. Dann den O-<br />
Ring und die Klemmhülse am dafür<br />
vorgesehenen Platz anbringen.<br />
C. Den Klemmring nun, wie in<br />
der Abbildung gezeigt, am Rohr<br />
verschieben.<br />
D. Die Überwurfmutter über den<br />
Klemmring schieben und dann, um die<br />
Montage zu beenden, mittels Bandoder<br />
Kettenschlüssel.