22.02.2013 Views

PP | PE - Cepex

PP | PE - Cepex

PP | PE - Cepex

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Principle of butt welding joint<br />

The components to be jointed must<br />

have the same wall thickness in the<br />

fusion area.<br />

Preparations before welding<br />

Butt fusion jointing requires a special<br />

jointing machine in addition to the<br />

tools normally used for plastic piping<br />

unions (pipe cutters, saw with cutting<br />

guide). The fusion jointing equipment<br />

must meet the following minimum<br />

requirements:<br />

The clamping device must hold<br />

the various parts securely without<br />

damaging the surfaces. It must be<br />

possible to hold all parts firmly in the<br />

alignment process.<br />

Possible ovality can be compensated<br />

by centred clamping of the parts to be<br />

joined.<br />

The welding machine must be<br />

solid enough to be able to absorb<br />

the pressures arising during fusion<br />

procedure without deforming the joint.<br />

The heating surfaces must be flat and<br />

parallel. The temperature variation<br />

over the working area must not exceed<br />

10ºC. The machine should be installed<br />

and operated according to the<br />

manufacturer instructions.<br />

The fusion procesdure detailed below is<br />

based on the standard DVS 2207 part<br />

1 Fusion jointing of thermoplastics.<br />

General conditions<br />

Protect the fusion area against adverse<br />

weather conditions such as rain,<br />

snow and wind, specially to avoid<br />

temperature variations in the parts to<br />

be joined.<br />

Principe d’union pour soudure<br />

bout à bout<br />

1 2 3<br />

FIG. Parts Pièces Parti Teil<br />

1 Pipe Tube Tubo Rohr<br />

2 Heating element Plaque chauffante Piastra riscaldante Heizelement<br />

3 Fitting Accessoire Raccordo Fitting<br />

ASSEMBLY MONTAGE MONTAGGIO MONTAGE<br />

Les deux pièces à souder doivent avoir<br />

la même épaisseur de paroi au niveau<br />

de leur zone respective d’union.<br />

A B<br />

Préparations au soudage<br />

En plus des outils traditionnels (pince<br />

coupe tube, ...), la soudure bout à<br />

bout demande un équipement de<br />

soudure spécial qui doit répondre à<br />

des spécifications déterminées:<br />

Les crochets d’attache (ver como<br />

lo traduce la competencia) doivent<br />

maintenir avec sécurité le tube sans<br />

abîmer sa superficie. Les composants à<br />

souder doit être fermement maintenus<br />

et alignés.<br />

En s’assurant un bon centrage, cela<br />

permettra de réduire la possibilité<br />

d’ovalation.<br />

L’équipement de soudure doit être<br />

suffisamment solide afin de pouvoir<br />

absorber la pression libérée durant la<br />

soudure sans déformer l’union.<br />

Les surfaces à chauffer doivent être<br />

plates et parallèle. La variation de<br />

température dans la zone de travail<br />

ne doit pas dépasser les 10°C.<br />

L’équipement doit être installé et utilisé<br />

suivant les instructions du fabricant.<br />

Le processus de soudure détaillé par la<br />

suite est basé sur la norme DVS 2207<br />

partie 1. Union de termoplastique par<br />

soudure.<br />

Conditions générales<br />

Protéger la zone de soudure contre les<br />

variations météorologiques comme<br />

la pluie, la neige ou le vent, ceci afin<br />

d’éviter des possibles variations de<br />

températures dans les éléments à unir.<br />

Principio dell’unione con<br />

saldatura testa a testa<br />

I componenti da unire devono avere lo<br />

stesso spessore nell’area di fusione.<br />

Preparazione dell’unione<br />

Oltre agli strumenti tradizionali (forbice<br />

tagliatubo, ...), la saldatura testa a<br />

testa richiede un macchinario per la<br />

saldatura che risponda a determinate<br />

specifiche:<br />

Il dispositivo di serraggio deve sostenere<br />

con fermezza il tubo senza rovinarne la<br />

superficie. Le componenti da saldare<br />

devono rimanere fermamente allineate<br />

nel processo di allineamento.<br />

Assicurare un corretto centraggio per<br />

ridurre possibilità di ovalizzazione.<br />

Il dispositivo di saldatura deve essere<br />

sufficientemente stabile per attutire la<br />

tensione liberata durante la saldatura<br />

senza pregiudicare l’unione. Le superfici<br />

da riscaldare devono essere piane e<br />

parallele. La variazione di temperatura<br />

nella zona di lavoro non deve superare<br />

i 10ºC. Il macchinario deve essere<br />

installato ed utilizzato in accordo con<br />

le prescrizioni del produttore.<br />

Il processo di saldatura dettagliatamente<br />

esposto in seguito è descritto nella<br />

norma DVS 2207 parte 1 Unione dei<br />

materiali termoplastici per saldatura.<br />

Condizioni generali<br />

Proteggere l’area di saldatura dagli<br />

eventi atmosferici, quali pioggia, neve<br />

o vento, specialmente per evitare<br />

possibili variazioni di temperatura negli<br />

elementi da unire.<br />

58<br />

<strong>PE</strong> 100 FITTINGS<br />

Verbindungsprinzip durch Heizelementstumpfsschweißen<br />

Die Nennwanddicken der zu<br />

schweißenden Teile müssen im<br />

Fügebereich übereinstimmen.<br />

A incorrect | incorrect | non corretto | falsch<br />

B correct | correct | corretto | richtig<br />

Allgemeine Anforderungen<br />

Neben den traditionellen Werkzeugen<br />

(Scheren, Rohrschneider,....) erfordert<br />

das Heizelement-Stumpfschweißen<br />

eine Spezial-Schweißausrüstung, die<br />

bestimmte Kriterien erfüllen muss:<br />

Das Rohr sicher mit Hilfe der<br />

Einspannbacken befestigen, ohne<br />

dabei die Oberfläche zu beschädigen<br />

und die zu schweißenden Formteile<br />

genau ausrichten/angleichen.<br />

Das Sichern der richtigen Mitte verhindert<br />

mögliche Ovalverformungen.<br />

Eine solide Schweißausrüstung sollte<br />

dem geforderten Druck standhalten<br />

können, um Deformierungen der<br />

Verbindungen zu vermeiden.<br />

Die erwärmten Oberflächen sollen<br />

glatt und planparallel verlaufen.<br />

Mögliche Temperaturschwankungen<br />

im Arbeitsbereich dürfen 10°C nicht<br />

übersteigen. Die Schweißausrüstung<br />

nach den Angaben des Herstellers<br />

montieren und danach arbeiten. Das<br />

Schweißverfahren basiert im einzelnen<br />

auf der Richtlinie DVS 2207, Teil 1,<br />

Verbindungen von Thermoplaste durch<br />

Verschweißen.<br />

Allgemeine Voraussetzungen<br />

Den Schweißbereich vor<br />

Witterungseinflüssen wie Regen,<br />

Schnee oder Zugluft schützen, um<br />

möglichen Temperaturschwankungen<br />

beim Verschweißen der Formteile zu<br />

vermeiden.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!