23.06.2013 Views

catalogue en pdf - Bibliorare

catalogue en pdf - Bibliorare

catalogue en pdf - Bibliorare

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

et ce n’est donc pas la peine de faire att<strong>en</strong>tion si tu donne la main à un nazi ou antinazi parce que 5 minutes après le nazi<br />

peut dev<strong>en</strong>ir antinazi et vice versa. Et puis la ligue de lâches et malhonettes est trop forte la seule arme contre eux est de<br />

se créer un petit monde à soit une sorte de coquille r<strong>en</strong>trer là-dedans et faire ton travail. Heureusem<strong>en</strong>t que je suis peintre<br />

et ça me permet quand je suis devant mon chevalet de tout oublier et être heureux ou malheureux selon la réussite de mon<br />

tableau »… Il répondrait à toutes ses questions si elle <strong>en</strong> avait fait autant, lui disant tout des points de vue matériel, physique,<br />

moral, m<strong>en</strong>tal « et évidem<strong>en</strong>t sexuel. Quand je saurais tout ça je t’écrirai beaucoup de choses sur moi. Tu m’aimes <strong>en</strong>core ?<br />

Vraim<strong>en</strong>t je vois que tu es folle ! (Chose que je sout<strong>en</strong>ai toujour). Comm<strong>en</strong>t peut-on aimer un homme come moi ! Enfi n si ça te<br />

fait plaisir je n’y peux ri<strong>en</strong> ! Mais crois-moi ma chère Ruth que je n’ai pas peur et je ne courre aucun danger !! – Seulem<strong>en</strong>t je ne<br />

voudrais pas et si j’ai agi quelques fois assez brutalem<strong>en</strong>t avec toi c’est uniquem<strong>en</strong>t pour que (étant folle comme je te connais)<br />

tu ne souff re pas. Je crois que c’était dur p<strong>en</strong>dant un certain temps mais j’ai réussi quand même »… Il demande si elle songe à<br />

v<strong>en</strong>ir <strong>en</strong> Europe et à Paris, qui ne change pas, à la diff ér<strong>en</strong>ce d’amis, comme leur Eva qui vit avec une journaliste et tâche de<br />

chanter : « on a une impression <strong>en</strong> l’<strong>en</strong>t<strong>en</strong>dant que c’est du lointain passé »… Ruth est g<strong>en</strong>tille de vouloir lui <strong>en</strong>voyer un cadeau<br />

d’anniversaire : le meilleur serait du lait cond<strong>en</strong>sé sucré, « nourriture indisp<strong>en</strong>sable pour mes histoires d’estomac »... Il espère<br />

qu’elle répondra à toutes ses questions. « Si par hasard tu as une bonne photo de toi tu me feras plaisir de me l’<strong>en</strong>voyer. J’ai<br />

sur mes murs les photos de mes amis et ça me fait plaisir de les regarder de temps <strong>en</strong> temps dans ma solitude complète »…<br />

Reproduction page ci-contre<br />

198. Moïse KISLING. L.A.S. « Kiki », La Baie, Sanary-sur-Mer 30 janvier 1953, à M. et Mme Robert Jungk, à Hollywood ;<br />

1 page in-4 à son adresse, <strong>en</strong>veloppe. 500/600<br />

« Bravo pour Peter Steph<strong>en</strong> !!! Je suis certain que c’est un garçon robuste et que la vie lui sourira comme elle lui sourit<br />

déjà. J’espère que la maman est très heureuse et que le père n’a pas trop souff ert au mom<strong>en</strong>t d’acouchem<strong>en</strong>t. […] Quant à moi<br />

si je ne vous ai pas répondu et félicité plus tôt c’est parce que j’étais ces dernières 6 semaines au lit malade. Mais tout va bi<strong>en</strong><br />

maint<strong>en</strong>ant. Je travaille déjà et goûte le beau soleil qui ne quitte pas ce magnifi que pays qui me reti<strong>en</strong>t de plus <strong>en</strong> plus ici »…<br />

199. Pierre KROPOTKIN (1842-1921) théorici<strong>en</strong> révolutionnaire. L.A.S., [New York] 23 octobre 1897, au sociologue<br />

américain Franklin H<strong>en</strong>ry Giddings ; 1 page in-8 ; <strong>en</strong> anglais. 200/300<br />

Il le remercie pour sa carte et regrette de n’avoir pu le r<strong>en</strong>contrer la veille. Il voudrait faire sa connaissance. Il doit se<br />

r<strong>en</strong>dre demain matin à Philadelphie pour rev<strong>en</strong>ir seulem<strong>en</strong>t jeudi et repartir samedi pour Boston…<br />

200. Pierre KROPOTKIN. L.A.S., Brighton 21 novembre 1913, à C.A. Bang ; 2 pages in-8 ; <strong>en</strong> anglais (trous de classeur).<br />

200/300<br />

Sa santé fragile l’empêche d’assister au dîner donné pour son vieil ami G. Brandes, mais sa fi lle et son g<strong>en</strong>dre, Boris<br />

Lebedeff , souhait<strong>en</strong>t y assister, et ils transmettront à leur vieil ami son message de bi<strong>en</strong>v<strong>en</strong>ue… Il indique leur adresse à<br />

Londres et joint un chèque...<br />

201. Jean-Charles-Dominique LACRETELLE jeune (1766-1855) écrivain, histori<strong>en</strong> et homme politique. L.A.S.,<br />

[19 janvier 1835], au comte de Ségur, de l’Académie Française ; 2 pages in-8, adresse. 150/200<br />

Félicitations pour le premier volume de son Histoire de Charles VIII : « Je cède à l’impression que m’a produite votre<br />

magnifi que <strong>en</strong>trée de Charles huit <strong>en</strong> Italie : tout y est ard<strong>en</strong>t, judicieux et plein de grâce ». Il prouve qu’il n’a pas besoin d’un<br />

sujet contemporain et épique pour s’assurer « un succès prodigieux tel que celui de votre Campagne de Russie : je retrouve<br />

ici l’éclat de vos couleurs, l’habileté, la belle ordonnance de votre composition et la force de vos p<strong>en</strong>sées […]. Vous êtes né<br />

pour l’Histoire […] dans vos récits militaires vous respirez le Xénophon, le guerrier philosophe »…<br />

202. Paul LACROIX, dit le Bibliophile Jacob (1806-1884) écrivain. 11 L.A.S., à l’imprimeur H<strong>en</strong>nuyer ; 8 pages in-8 et<br />

4 pages in-12, qqs. adresses et marques postales. 150/200<br />

Au sujet d’autographes de Voltaire déposés pour exam<strong>en</strong>… Il a négocié les conditions de son tome IV avec l’éditeur<br />

Martinon ; il presse de réaliser le prospectus et l’affi che et <strong>en</strong>voie les dernières corrections, sur lesquelles il a passé toute la<br />

nuit, et att<strong>en</strong>d les gravures… Il est mécont<strong>en</strong>t : « la mise <strong>en</strong> page est à refaire : malgré mes notes, malgré l’ordre des matières<br />

donné […] on n’a pas mis les recueils des pièces itali<strong>en</strong>nes. […] les titres courants sont imaginés par des aveugles »… Il trouve<br />

son ouvrage Les Deux Fous fort beau, bi<strong>en</strong> qu’il manque <strong>en</strong>core le titre, la dédicace <strong>en</strong> vers, les notes, etc. Thoré est rev<strong>en</strong>u<br />

de Belgique : « nous att<strong>en</strong>dons d’admirables collections. Vous aurez du travail cet hiver, car vous savez mon attachem<strong>en</strong>t pour<br />

vous, malgré mes tristesses et mes colères »… Il a p<strong>en</strong>sé à lui pour l’impression d’un petit ouvrage, très curieux, très v<strong>en</strong>dable,<br />

sur les nombres mystiques et cabalistiques », de M. Brandon, à faire imprimer à ses frais « à prix très réduit, comme pour<br />

moi »... Etc.<br />

71

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!