Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
XIV INTRODUCTION<br />
naissent au plus profond de nous-mômes et se lient aux<br />
idàes les plus essentielles de notre vie morale Ι .<br />
Le style de Thucydide que Cicàron, pourtant nourri<br />
aux lettres grecques *, jugeait dàjè difficilement intelligible<br />
dans les discours, a fait de tout temps le dàsespoir<br />
des tra<strong>du</strong>cteurs . On a maintes fois relevà les mots -<br />
verbes ou substantifs - que la langue franιaise ne peut<br />
rendre qu'en recourant è des circonlocutions . Trïs souvent,<br />
on est obligà d'affaiblir la pensàe de l'historien en<br />
la dàlayant .<br />
A cûtà de cette difυcultà inhàrente è la langue grecque,<br />
il en est d'autres qui viennent de l'archańsme voulu de<br />
Thucydide, <strong>du</strong> dàsir constant chez lui de pràcision logique<br />
et de concision antithàtique . Il a conservà les habitudes<br />
d'expression <strong>du</strong> temps de Pàriclïs . Il est possible que<br />
son àloignement d'Athïnes pendant vingt ans ait contribuà<br />
è donner è son style une raideur àvidente, en le tenant<br />
è l'àcart des modes nouvelles qui visaient è donner è la<br />
langue d'autres qualitàs .<br />
Pourtant, le travail d'analyse, que poursuivaient les<br />
sophistes, est dàjè visible en lui . Il n'avait pas manquà<br />
de s'assimiler les màthodes qui, en àtablissant des distinctions<br />
entre le fait et l'~ntgntion, entre la parole et<br />
l'action, entre l'apparence et la ràalità, contribuent è pràciser<br />
la pensàe .<br />
Ces procàdàs communiquent au style une certaine<br />
raideur . En revanche, ils aident è une analyse des causes<br />
qui pourtant ne va pas sans quelque artifice . Les oppositions,<br />
les antithïses, les ruptures de construction auxquelles<br />
Thucydide s'est visiblement complu, loin d'àclairer<br />
toujours la pensàe, l'obscurcissent parfois . Le style des<br />
discours, en particulier, est souvent tourmentà et fait<br />
* Cácπ®Ρί, De ®ratore, î«, 30.<br />
VI<br />
INTRODUCTION ~v<br />
regretter l'aimable aisance d'un Platon ou l'atticisme un<br />
peu grôle de Xànophon . Tant de concision finit par<br />
donner une impression d'effort . Souvent on regrette en<br />
Thucydide l'absence de la grαce sans apprôt qui touche<br />
en nous, par l'impràvu d'un mouvement spontanà, nos<br />
ràserves d'àmotion . Mais demander è l'historien ces quahtàs<br />
ne serait-ce pas exiger de lui ce qui est le plus contraire<br />
è sa nature, àprise de concision et de force, et non<br />
d'àlàgance molle et fluide? On l'a comparà non sans raison<br />
è ces temples grecs qui, sur un fond parfaitement lumineux,<br />
àrigent l'àquilibre parfait de leurs colonnes, de leurs<br />
frontons et donnent dans le domaine de l'intelligence,<br />
l'impression d'une ràussite achevàe .<br />
Rien n'est sacrifià è la sensibilità ou aux puissances<br />
d'imagination . Tout est dense, net ; tout nous ramïne è<br />
une dissection de motifs raisonnables, dàtaillàs avec une<br />
pràcision sans dàfaillance . Certaines de ses phrases sont<br />
impossibles, par leur densità môme, è rendre en franιais .<br />
On comprendra ce que nous voulons dire en lisant les<br />
lignes suivantes empruntàes è O . Móller : â Un genre de<br />
phrases de Thucydide, qu'on pourrait appeler le genre<br />
descendant, place en tôte l'action qui est le ràsultat et<br />
fait suivre immàdiatement, en propositions causales ou<br />
participes, les causes directes ou les motifs qu'il àtage<br />
è leur tour par des formes ou des propositions analogues,<br />
de faιon qu'en àmiettant, en fendillant ainsi le discours,<br />
il les fait entrer complïtement dans la connexità des<br />
choses, tout comme un tronc d'arbre, avec les fibres de<br />
ses racines, plonge dans la terre maternelle . L'autre<br />
genre, la pàriode ascendante, commence par les circonstances,<br />
qui servent de motifs, en dà<strong>du</strong>it toutes sortes de<br />
consàquences ou de ràflexions qui s'y rapportent et conclut,<br />
souvent aprïs une longue chaùne de dà<strong>du</strong>ctions,<br />
par le ràsultat qui est, soit une ràsolution, soit l'action<br />
elle-môme * . Ι<br />
* OrraR~~~~ ~ió~,~~R, Histoire de la Littàrature grecque, tra<strong>du</strong>ct . Hillebrand,<br />
t, III .