28.06.2013 Views

La guerre du Péloponnèse, tome 1

La guerre du Péloponnèse, tome 1

La guerre du Péloponnèse, tome 1

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

22 HISTOIRE DE LA GUERRE DU PÉLOPONNÈSE<br />

XXX . - Après le combat naval, les Corcyréens élevèrent<br />

un trophée à Leukimnè, promontoire de Corcyre,<br />

et mirent à mort les prisonniers qu'ils avaient faits, à<br />

l'exception des Corinthiens qui furent mis aux fers'B .<br />

Les Corinthiens vaincus et leurs alliés s'étant retirés, les<br />

Corcyréens restèrent maîtres de la mer dans ces parages,<br />

firent vole vers Leukas, colonie de Corinthe, et ravagèrent<br />

une parte de son territoire ; ils brûlèrent Kytlénè, port<br />

de radoub des Eléens, pour se venger de ceux-ci qui<br />

avaient fourni des vaisseaux et de l'argent aux Corint hiens . <strong>La</strong> plupart <strong>du</strong> temps, après la bataille navale, ils<br />

demeurèrent maîtres de la mer et, abordant chez les alliés<br />

des Corinthiens, ils y commirent des dégâts . Enfin vers<br />

la fin de l'été, les Corinthiens, voyant leurs alliés dans<br />

une situation critique, envoyèrent des vaisseaux et une<br />

armée ; ils campèrent près d'Actium et à Kheimérion de<br />

Thesprôtide, pour défendre Leukas et les autres viltes<br />

qui leur étaient dévouées . Les Corcyréens envoyèrent<br />

contre eux une flotte et une armée, qui vint s'établir à<br />

Leukimnè ; mais il n'y eut aucune rencontre sur mer ; ils<br />

passèrent l'été chacun dans leur camp et avec t'hiver ils<br />

se retirèrent tous chez eux .<br />

XXXI . - Pendant tout le reste de l'année qui suivit<br />

le combat naval et l'année suivante, les Corinthiens,<br />

irrités de la <strong>guerre</strong> contre les Corcyréens, construisirent<br />

des vaisseaux et consacrèrent tous leurs efforts à équiper<br />

une flotte ; ils rassemblèrent des rameurs provenant <strong>du</strong><br />

<strong>Péloponnèse</strong> même et <strong>du</strong> reste de la Grèce, auxquels ils<br />

promettaient une solde. A l'annonce de leurs préparatifs<br />

les Corcyréens prirent peur ; ils n'étaient liés par traité<br />

avec aucun peuple de Grèce et ils n'avaient conctu<br />

aucune convention au ni avec les Athéniens, ni avec les<br />

<strong>La</strong>cédémoniens . Aussi décidèrent-ils d'aller trouver les<br />

Athéniens pour obtenir leur alliance et tâcher de trouver<br />

auprès d'eux quelque secours . A cette nouvelle, les<br />

Corinthiens eux aussi vinrent à Athènes ; ils voulaient<br />

éviter que la flotte athénienne ne s'unît à la flotte corcyréenne<br />

et que les forces combinées ne les empêchassent<br />

LIVRE I `~<br />

de mener la <strong>guerre</strong> comme ils l'entendaient . L'assemblée<br />

fut constituée et ils parlèrent contradictoirement . Voici<br />

ce <strong>du</strong>e dirent les Corcyréens<br />

XXXII. - a Il est juste, Athéniens, que des gens qui<br />

ne vous ont ren<strong>du</strong> aucun service important et ne sont<br />

pas vos alliés , en venant demander de l'aide à autrui,<br />

comme nous le faisons maintenant, montrent en premier<br />

lieu que leur demande est avantageuse, ou tout au moins<br />

n'est pas nuisible ; ensuite que leur reconnaissance sera<br />

certaine . S'ils n'établissent pas nettement chacun de ces<br />

points, ils ne doivent pas s'irriter en cas d'échec . Les<br />

Corcyréens nous ont envoyés vous demander votre<br />

alliance, avec la ferme conviction de vous fournir des<br />

raisons solides . Car il se trouve que dans notre nécessité<br />

actuelle, la con<strong>du</strong>ite que nous avons tenue à votre égard,<br />

pour avoir été inconsidérée, s'avère maintenant défavorable<br />

. Nous qui, jusqu'à présent, par notre volonté<br />

n'avons été les alliés de personne, nous venons maintenant<br />

vous demander votre alliance ; c'est précisément<br />

ce qui a causé notre isolement dans la présente <strong>guerre</strong><br />

contre les Corinthiens . Ainsi notre préten<strong>du</strong>e sagesse<br />

d'autrefois, qui nous interdisait d'entrer dans l'alliance<br />

d'un autre peuple et de nous associer aux desseins d'autrui,<br />

nous paraît maintenant impuissance et faiblesse .<br />

Dans le combat naval avec les Corinthiens, nous les avons<br />

nous-mêmes repoussés par nos propres forces, mais maintenant<br />

qu'ils se disposent à nous attaquer avec des forces<br />

plus considérables, rassemblées <strong>du</strong> <strong>Péloponnèse</strong> et <strong>du</strong><br />

reste de la Grèce, nous voyons que nous sommes dans<br />

l'impossibilité de vaincre avec nos seuls moyens et que<br />

le péril est immense pour nous, si nous succombons . Aussi<br />

sommes-nous contraints à vous demander <strong>du</strong> secours,<br />

ainsi qu 'à tout autre peuple ; et vous devez nous pardonner,<br />

si nous renonçons à notre inaction d'autrefois<br />

qui fut inspirée moins par mauvais vouloir que par erreur<br />

de jugement.<br />

XXXIII . - ~ <strong>La</strong> circonstance quί nous fait sollicite~<br />

votre appui vous sera avantageuse sur bien des points ;

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!