28.06.2013 Views

La guerre du Péloponnèse, tome 1

La guerre du Péloponnèse, tome 1

La guerre du Péloponnèse, tome 1

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

3O HISTOIRE DE LA GUERRE DU PÉLOPONNtSE<br />

ils été autrefois leurs ennemis, et comme ennemis ceux<br />

qui s'opposent à leurs desseins, même s'üs se trouvent<br />

être leurs amis, tant ils sacrifient jusqu'à leurs propres<br />

intérêts pour satisfaire à la passion de vaincre <strong>du</strong> moment .<br />

XLII . - a Réfléchissez bien à ces faits ; que les jeunes<br />

gens les apprennent de leurs aînés et jugent bon de nous<br />

traiter comme nous vous avons traités . Qu'on ne s'imagine<br />

pas que ces raisons sont justes, mais que votre intérêt<br />

est différent, en cas de <strong>guerre</strong> . L'intérêt est surtout <strong>du</strong><br />

côté de celui qui commet le moins de fautes . Car les<br />

résultats de cette <strong>guerre</strong>, dont les Corcyréens se servent<br />

pour vous effrayer et vous inviter à commettre l'injustice,<br />

sont encore incertains ; il n'est pas digne de vous de<br />

vous laisser emporter par cette crainte, au risque de provoquer<br />

la haine manifeste et immédiate des Corinthiens .<br />

Mieux vaut effacer la méfiance que vous avez suscitée<br />

à propos de Mégare 44 ; car le service qu'on a ren<strong>du</strong> en<br />

dernier lieu, s'it vient à propos, et même s'il est léger,<br />

peut effacer un tort plus grand . 'Ne vous laissez pas<br />

entraîner non plus par la considération qu'ils vous<br />

apportent un appui naval important. Il vaut mieux<br />

ne pas se montrer injuste envers des égaux que se lasser<br />

entraîner par l'apparence et avec mille risques obtenir<br />

la supériorité.<br />

XLIII. - ~ Puisque nous sommes tombés dans la<br />

situation qui a inspiré notre réponse aux <strong>La</strong>cédémoniens<br />

que chacun eût à châtier ses propres alliés, nous vous<br />

demandons maintenant la même attitude : puisque nous<br />

vous avons aidés par notre vote, ne nous faites pas<br />

tort par le vôtre . Rendez-nous la pareille . Reconnaissez<br />

que c'est maintenant ou jamais que celui qui nous sert<br />

paraîtra notre ami et celui qui se dresse contre nous<br />

notre ennemi . N'accueillez pas malgré nous les Corcyréens<br />

comme alliés ; ne favorisez pas leurs injustices .<br />

En leur refusant votre aide vous agirez comme il convient<br />

et vous prendrez pour vous-mêmes le meilleur parti .<br />

XLIV . - Telles furent les paroles des Corinthiens .<br />

Les Athéniens, après avoir écouté les deux discours, tinrent<br />

~<br />

LIVRE I ~ 1<br />

deux assemblées. Dans la première ils approuvèrent<br />

néanmoins les raisons des Corinthiens, dans la seconde<br />

ils revinrent sur leur décision, mais ne voulurent pas<br />

conclure avec les Corcyréens une alliance par laquelle<br />

ils déctareraient avoir mêmes amis et mêmes ennemis ;<br />

car si les Corcyréens leur demandaient de s'unir à une<br />

expédition contre Corinthe, la trêve conclue avec les<br />

<strong>La</strong>cédémoniens se serait trouvée rompue ; mais par une<br />

alliance seulement défensive, ils décidèrent de se porter<br />

secours les uns aux autres, au cas où une expédition<br />

aurait lieu contre Corcyre, contre Athènes, ou contre les<br />

alliés de l'une ou l'autre cité. Car la <strong>guerre</strong> contre les<br />

Péloponnésiens paraissait inévitable et les Athéniens<br />

ne voulaient pas abandonner aux Corinthiens une cité<br />

possédant une aussi forte marine . On préférait voir les<br />

peuples aux prises les uns avec les autres, afin que les<br />

Corinthiens et les autres cités ayant une marine fussent<br />

affaiblis, quand les Athéniens entreraient en <strong>guerre</strong> .<br />

D'aitteurs l'fte de Corcyre leur paraissait bien située<br />

sur la route de l'Italie et de la Sicile 4b .<br />

XLV. - C'est à cette pensée que les Athéniens obéirent<br />

en accordant leur atliance aux Corcyréens . Peu de temps<br />

après le départ des Corinthiens, ils envoyèrent aux<br />

Corcyréens un secours de dis vaisseaux . A leur tête<br />

se trouvaient <strong>La</strong>kédémonios, fils de Cimon 46 , et Diotimos,<br />

fits de Strombikhos, et Prôtéas, fils d'Epiklès . Les<br />

Athéniens leur prescrivirent de ne pas engager la bataille<br />

avec les Corinthiens, sauf au cas où ceux-ci voudraient<br />

débarquer à Corcyre ou sur quelques-uns des territoires<br />

lui appartenant . En ce cas, ils devaient tout faire pour<br />

les en empêcher . Cette recommandation avait pour but<br />

d'éviter la rupture de la trêve . Les navires arrivèrent à<br />

Corcyre.<br />

XLVI . - Les Corinthiens, une fois leurs préparatifs<br />

terminés, se dirigèrent vers Corcyre avec cent cinquante<br />

vaisscaux . Les Eléens en avaient fourni dix ; les Mégariens,<br />

douze ; les Leukadiens, douze ; les Ambrakiôtes, vingtsept<br />

; les habitants d'Anaktorion, un, et les Corinthiens,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!