Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
3O HISTOIRE DE LA GUERRE DU PÉLOPONNtSE<br />
ils été autrefois leurs ennemis, et comme ennemis ceux<br />
qui s'opposent à leurs desseins, même s'üs se trouvent<br />
être leurs amis, tant ils sacrifient jusqu'à leurs propres<br />
intérêts pour satisfaire à la passion de vaincre <strong>du</strong> moment .<br />
XLII . - a Réfléchissez bien à ces faits ; que les jeunes<br />
gens les apprennent de leurs aînés et jugent bon de nous<br />
traiter comme nous vous avons traités . Qu'on ne s'imagine<br />
pas que ces raisons sont justes, mais que votre intérêt<br />
est différent, en cas de <strong>guerre</strong> . L'intérêt est surtout <strong>du</strong><br />
côté de celui qui commet le moins de fautes . Car les<br />
résultats de cette <strong>guerre</strong>, dont les Corcyréens se servent<br />
pour vous effrayer et vous inviter à commettre l'injustice,<br />
sont encore incertains ; il n'est pas digne de vous de<br />
vous laisser emporter par cette crainte, au risque de provoquer<br />
la haine manifeste et immédiate des Corinthiens .<br />
Mieux vaut effacer la méfiance que vous avez suscitée<br />
à propos de Mégare 44 ; car le service qu'on a ren<strong>du</strong> en<br />
dernier lieu, s'it vient à propos, et même s'il est léger,<br />
peut effacer un tort plus grand . 'Ne vous laissez pas<br />
entraîner non plus par la considération qu'ils vous<br />
apportent un appui naval important. Il vaut mieux<br />
ne pas se montrer injuste envers des égaux que se lasser<br />
entraîner par l'apparence et avec mille risques obtenir<br />
la supériorité.<br />
XLIII. - ~ Puisque nous sommes tombés dans la<br />
situation qui a inspiré notre réponse aux <strong>La</strong>cédémoniens<br />
que chacun eût à châtier ses propres alliés, nous vous<br />
demandons maintenant la même attitude : puisque nous<br />
vous avons aidés par notre vote, ne nous faites pas<br />
tort par le vôtre . Rendez-nous la pareille . Reconnaissez<br />
que c'est maintenant ou jamais que celui qui nous sert<br />
paraîtra notre ami et celui qui se dresse contre nous<br />
notre ennemi . N'accueillez pas malgré nous les Corcyréens<br />
comme alliés ; ne favorisez pas leurs injustices .<br />
En leur refusant votre aide vous agirez comme il convient<br />
et vous prendrez pour vous-mêmes le meilleur parti .<br />
XLIV . - Telles furent les paroles des Corinthiens .<br />
Les Athéniens, après avoir écouté les deux discours, tinrent<br />
~<br />
LIVRE I ~ 1<br />
deux assemblées. Dans la première ils approuvèrent<br />
néanmoins les raisons des Corinthiens, dans la seconde<br />
ils revinrent sur leur décision, mais ne voulurent pas<br />
conclure avec les Corcyréens une alliance par laquelle<br />
ils déctareraient avoir mêmes amis et mêmes ennemis ;<br />
car si les Corcyréens leur demandaient de s'unir à une<br />
expédition contre Corinthe, la trêve conclue avec les<br />
<strong>La</strong>cédémoniens se serait trouvée rompue ; mais par une<br />
alliance seulement défensive, ils décidèrent de se porter<br />
secours les uns aux autres, au cas où une expédition<br />
aurait lieu contre Corcyre, contre Athènes, ou contre les<br />
alliés de l'une ou l'autre cité. Car la <strong>guerre</strong> contre les<br />
Péloponnésiens paraissait inévitable et les Athéniens<br />
ne voulaient pas abandonner aux Corinthiens une cité<br />
possédant une aussi forte marine . On préférait voir les<br />
peuples aux prises les uns avec les autres, afin que les<br />
Corinthiens et les autres cités ayant une marine fussent<br />
affaiblis, quand les Athéniens entreraient en <strong>guerre</strong> .<br />
D'aitteurs l'fte de Corcyre leur paraissait bien située<br />
sur la route de l'Italie et de la Sicile 4b .<br />
XLV. - C'est à cette pensée que les Athéniens obéirent<br />
en accordant leur atliance aux Corcyréens . Peu de temps<br />
après le départ des Corinthiens, ils envoyèrent aux<br />
Corcyréens un secours de dis vaisseaux . A leur tête<br />
se trouvaient <strong>La</strong>kédémonios, fils de Cimon 46 , et Diotimos,<br />
fits de Strombikhos, et Prôtéas, fils d'Epiklès . Les<br />
Athéniens leur prescrivirent de ne pas engager la bataille<br />
avec les Corinthiens, sauf au cas où ceux-ci voudraient<br />
débarquer à Corcyre ou sur quelques-uns des territoires<br />
lui appartenant . En ce cas, ils devaient tout faire pour<br />
les en empêcher . Cette recommandation avait pour but<br />
d'éviter la rupture de la trêve . Les navires arrivèrent à<br />
Corcyre.<br />
XLVI . - Les Corinthiens, une fois leurs préparatifs<br />
terminés, se dirigèrent vers Corcyre avec cent cinquante<br />
vaisscaux . Les Eléens en avaient fourni dix ; les Mégariens,<br />
douze ; les Leukadiens, douze ; les Ambrakiôtes, vingtsept<br />
; les habitants d'Anaktorion, un, et les Corinthiens,