© Centre d'Études Supérieures de la Renaissance - Tours
© Centre d'Études Supérieures de la Renaissance - Tours
© Centre d'Études Supérieures de la Renaissance - Tours
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
LIVRE III. DE L\ARCHIT.<br />
cft <strong>de</strong>sponts que l'ondcftincàrvfagc Si à ta commodité publique pourtoufiours. Onditque"<br />
le premier pont qui ait iamaisefté fait <strong>de</strong> cette manière, fut ccluy que Hercule dreffa fur le<br />
Tibre au heu mefme oùRômcacftc <strong>de</strong>puis baftic, lors qu'aprés'auoir tué Gcryon, il remme¬<br />
na !Ôn' troupeau par l'Italie ; Si ce pont fuc appelle Pons Sacer: il cftoit fituc a l'endroit du Ti¬<br />
bre où le Roy AncusMarcius fit <strong>de</strong>puis conftruirc le Pont Subticias, lequel cftoicauffi tout <strong>de</strong><br />
craffes pièces <strong>de</strong> bois , Jointes auec vn tel artifice , qu'elles fc pouuoicnt ofter Si remettre félon<br />
le bcfoin, fans qu'il y euft aucun rer'ny cloud. On ne fçait point l'inucntiondccétaflcmb<strong>la</strong>gc<br />
fimcrucilleux, duquel lcsautheursncdifcnt rien <strong>de</strong> particulier, finon qu'ilcftoitportépar<br />
<strong>de</strong> grofiès pièces <strong>de</strong> bois , lcfqucllcs fc fouftenoient l'vnc l'autre ; Si pour cc<strong>la</strong>il fut nommé Sublnisis,<br />
parce que cesgroflés pieces<strong>de</strong> bois s'appelloîenc en <strong>la</strong>ngage Volfque^Wr'rw. Ce file<br />
fur ce mefme pont qucHoratius Co<strong>de</strong>s rendit vn fi fignalé fera ice à fa patrie , Si qu'il acquit<br />
cane <strong>de</strong> gloire en le défendant. On en void encore quelque veftige au milieu du flcuuc pro¬<br />
che <strong>de</strong> Ripa: car <strong>de</strong>puis cette mémorable action, Emilius Lcpidus Prêteur le fit rebaftir <strong>de</strong><br />
micrrc,Siles Empereurs Tibère Si Antonin Pic le reftaurcrent. Les ponts d'vne telle confequenec,<br />
doiucnt cftrc bien foli<strong>de</strong>s, Si eftançonnez auec <strong>de</strong> gtoffcsSifoncs pouncs, en forte<br />
qu'on puiffe faire paffer fcurcmcntdcflus,non feulement vne gran<strong>de</strong> multitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> perfonnes,<br />
ou d'animaux,' mais, encore toutes fortes <strong>de</strong> charriages, Se mefme l'artillerie: <strong>de</strong> plus, il faut<br />
prendre gar<strong>de</strong>qu'ils foient capables <strong>de</strong> refifter aux inondations Si rauines d'eaux i c'eft pour¬<br />
quoy ceux que l'on fait aux poncs.dcs villes, que nousappcllons <strong>de</strong>s Ponc-lcuis (parce qu'on<br />
les peut leuer ou abbaifler félon qu'il en cft befoinjfont ordinairement brochez <strong>de</strong> <strong>la</strong>mes Si<br />
verges <strong>de</strong> fer pour les armer contre le coupant <strong>de</strong>s rouësfcnécs dcscharcttcs, Si <strong>de</strong>sfers <strong>de</strong>s<br />
chcuaux,qui les auraient ruinez en peu <strong>de</strong> temps. Il faut que toutes lespicce s <strong>de</strong> bois, autant<br />
celles qui feront fichées dans l'eau, pour cl<strong>la</strong>nçonncr lcpont,quclcsautrcsqui fcmirontàfa<br />
ptacte-forme, foient longues Sigroflcs conucnablcmcnt a <strong>la</strong> profon<strong>de</strong>ur , à <strong>la</strong> <strong>la</strong>rgeur, Si à <strong>la</strong><br />
rapidité pidicc dufleuuc. Mais parce qu'il s'en rencontre d'vne infinicé<strong>de</strong>foncs infinicé<strong>de</strong>foncs, infinicé<strong>de</strong>foncs infinicé<strong>de</strong>foncs, iln'cft pas paspofliblo<br />
pas paspofliblo pafliblo<br />
d'en former aucune reglc cercaine Si déterminée; ic mecontencetaydonc dcdonnericyquclqucscxcmplcs,dontvn<br />
chacun fc pourra feruir félon qu'il en aural'occafion, Se faire connoi¬<br />
ftre le talent dcfonefpric parlemente <strong>de</strong> fes ouurages.<br />
^Dupont que Çefàr dreffafur le Rhein.<br />
Chapitre VI.<br />
IV l E s Cefar a écrit au quatrième liure <strong>de</strong> fes Commentaires , qu'ayant refotu <strong>de</strong> porter<br />
l'Empire Romain par fes armes au <strong>de</strong>là du Rhcin, dans les Allcmagnes; Si iugeant bien<br />
qu'outre le péril <strong>de</strong> ne le paffer qu'auec <strong>de</strong>s barques, c'cuftencotc efté vne action indigne <strong>de</strong><br />
hjy.Sidc <strong>la</strong> gran<strong>de</strong>ur <strong>de</strong>s Romains; il fit conftruirc <strong>de</strong>ffus, vn pont d'vn artifice admirable,<br />
pour furmonrer Icsobftaclcs qui fe prefentoient dans <strong>la</strong> <strong>la</strong>rgeur <strong>de</strong> ce flcuuc profond Si rapi¬<br />
<strong>de</strong>: mais encore que nous ayons ta <strong>de</strong>feription qu'il ena faite luy-mcfrac,i<strong>la</strong>neantmoinscfté<br />
diuerfement exprimepar ceux qui en ont voulu donnerlc dcfl'cinjàcaufc <strong>de</strong> l'obfcurité Si do<br />
l'cquiuoquc <strong>de</strong> certains motsqui s'y rencontrent : Si parce quci'ay aunefoi s recherché curicufement<br />
<strong>la</strong> véritable intelligence <strong>de</strong> ce paffagc,en lifant fes Commentaires, ieveux me feruir<br />
<strong>de</strong> cette occafion, pour faire voir vn <strong>de</strong>s premiers fruits <strong>de</strong> l'cftudc <strong>de</strong> ma icuneffe, d'autanc<br />
que ic nouuc en l'idée qui m'cft venue fur ce fuict, vne trcs-grandc conformité auec toutcslcs<br />
paroles <strong>de</strong> Ccfàn outre que l'expérience que l'en ay faite en <strong>la</strong> conftruclion d'vn femb<strong>la</strong>blc<br />
pont, que i'aydreffé furie Baquillon,prochcdcViccncc,m'abicn reufli. Ce n'eft pas<br />
pourtant monintention <strong>de</strong> vouloir reprendre ce que les ancres en ont écrit, ta plufpact <strong>de</strong>s¬<br />
quels ont cité <strong>de</strong> grands cfprits,Siau(quclsonadc l'obligation ,d'auoir fait pan au public <strong>de</strong><br />
leurs penféesfur ccccemacicrc,k'fqucllcsnousontdonnébeaucoup <strong>de</strong> lumière pour l'intelli¬<br />
gence <strong>de</strong> ce texte , dont ie veux premièrement rapporter les propres termes, auanc que d'enfairevoir<br />
mon <strong>de</strong>ffein: Voicy donc lcsparolcs mefines <strong>de</strong> Cefar.<br />
Rationem igiturpontish-inc inftituit.Tigna binafifqui-pedalia .pautulumabimepraacuta ,dimtnfit<br />
ad altitudmemfiuminis , interuailo pedum duerum interfi iungebat. Mac cum machinationibus ivtmijfi<br />
vfiumendtfixcratjftucifquc a<strong>de</strong>gtrat, nonfublict modo direi<strong>la</strong> adperpendiculum ,fid prona acfiifrigiaia<br />
,vtfeeundum naturamflumtmsprocumbtrent. Hit Item contraria duo ad eun<strong>de</strong>m modum inni<strong>la</strong>,<br />
tpicruattepedum quadragemm, absaferîore-parte centravim atqne impetumfiumims conuerfaftttucbat, .<br />
<strong>Centre</strong> <strong>d'Étu<strong>de</strong>s</strong> <strong>Supérieures</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Renaissance</strong> - <strong>Tours</strong>