14.07.2013 Views

M. Roques mentionne au debut de son rapport: "Le volume qui porte ...

M. Roques mentionne au debut de son rapport: "Le volume qui porte ...

M. Roques mentionne au debut de son rapport: "Le volume qui porte ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

12r-b Martin Rogues F-H-S<br />

1<br />

2<br />

Et aviez merchi crie?=CMI<br />

Fait il: "Je l'avoie oublie.=1<br />

3 Alonz ent, vez moi tout prest.<br />

Br. I, 1 167 Br. I, 1185 Unite 10.<br />

6825 (1155)<br />

4 —Renart , Renart, pour noient est. =CMHI 1170 1188 6828 (1158)<br />

5 Tu parjurez ta foi mentie, 1189<br />

6 Tous jorz durra te lecherie,=CM 1172 mq. 6830 (1160)<br />

7 Honniz soit ta coustumoi<strong>son</strong>! mq. mq. mq.<br />

8 Je sui chi alec prodon, mq. mq. mq.<br />

9 Et tu as tant foie nature mq. mq. 6831 (1161)<br />

10 Que es <strong>de</strong> mort en aventure mq. 1192 6832 (1162)<br />

11 Et as pris or confession, 1175<br />

12 Et or vius faire trai<strong>son</strong>!<br />

13 Chertez granz perchiez te court sore; =H1<br />

14 Vien t'en, m<strong>au</strong>dite soit hui l'ore 1196 6836 (1166)<br />

15 Que tu caIs sus tere mere! 1197<br />

16 —Belement le ditez , bi<strong>au</strong> frere, =CMI 1180 mq.<br />

17 Alonz nos ent ensanle amblant." 1201<br />

18 N'en ose faire <strong>au</strong>tre sanblant=CM 6840 (1170)<br />

19 Pour <strong>son</strong> / / / / / / / / / / castoie =CMHI? 1183 1203 6841 (1171)<br />

A: 4 noient avec n efface — 16 frere presque efface<br />

B: Martin: 6/11 aj. 2 vers=1173-4: Con tu es fole criature! / Tu es <strong>de</strong> mort en aventure,<br />

Rogues: 1=lecon differente (1185: Ensi as tu Dieu renoie?) — 5/11 aj. 2 vers=1190-1: vos ne<br />

serez ja chastoiez, / Or me di, fole creature: — 15/17 aj. 3 vers=1198-1200: dolante<br />

puet estre la mere / <strong>qui</strong> te porta a itele eure / que toz ii mon<strong>de</strong>s te <strong>de</strong>veure."<br />

C: 1. E. si as Dieu m.=H — 2 Sire j.=CM; R' l'avoit ja o.=H —3 A. nos e.=CMI; Alons vees moi ci<br />

t.=H — 5 Dieu p. Dieu f.=CMI; Dans p. dans renoies=H — 6 H mq; Tous tamps d.=I — 7 CMHI<br />

mq — 8 CMHI mq. — 9 H mq.; Con tu es fole creature=CM; En toi ha f. creature=I — 10 Qui<br />

e.=CM, Tu e..=H, I (T. ies d.) — 11 Et apres ta c.=CMI; Av. 10 H aj. 2 vers: Vos ne seres ja<br />

catoiies/ Or me di fole creature a. dit ta c.=H — 12 Et ja vels f. <strong>de</strong>srai<strong>son</strong>=CM; Et si voef faire<br />

occision=H; Voloies f.=I — 13 Et tes g.=M, C (t. vont s.) — 14 t'e. que m., hui mq.=CMI; Toute<br />

soit maleoite l'eure=H — 15 tu mq., t. <strong>de</strong> m.=CM; t. nasquesis <strong>de</strong> ta m.=H; t. fu onques nes <strong>de</strong><br />

m.=I — 16 H mq.; B. me chastoie frere=I — Av. 17 H aj. 3 vers: Dolans en doit estre tes peres/<br />

Qui te menra en itel heure/ Que tous Ii siecles te <strong>de</strong>veure — 17 e. en pes a.=CM; Andoi s'en vont<br />

souef a.=H, Et a.e. en pais ensamble=I — 18 Cils n'ose f.=H; Tous li corps li fremit est<br />

tramble=I<br />

23

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!