AGENDA CES RENDEZ-VOUS SONT INCONTOURNABLES GENÈVE > 9 JANVIER 2006 TSR: NOUVEAU CORPORATE DESIGN, NOUVELLES ÉMISSIONS DE NEWS ET NOUVELLE GRILLE HORAIRE SUR TSR2 | www.tsr.ch 2 MAI 2006 OUVERTURE DES RÉSERVATIONS ÉTÉ 2006 | www.publisuisse.ch LÀ OÙ SE RENDENT LES GENS DES MÉDIAS > 18 JANVIER 2006 PUBLICITAIRE DE L’ANNÉE: REMISE DU PRIX EGON | www.werbewoche.ch BERNE > 8/9 MARS 2006 PLUSFORUM Le marché des seniors – marketing et personnel Centre Paul Klee | www.plus.ch ZURICH > 29 JANVIER 2006 REMISE DU PRIX DE L’ADC Restaurant Kaufleuten | www.adc.ch LUCERNE > 14 MARS 2006 JOURNÉE SUISSE DU MARKETING (CMS) 9 e TROPHY MARKETING Palais des congrès et de la culture | www.smc-cms.ch > 23 MARS 2006 REMISE DU PRIX EFFIE | www.effie.ch ZURICH > 23 MARS 2006 BSW: ASSEMBLÉE DES MEMBRES | www.bsw.ch ZURICH > 22-24 AOÛT 2006 X’06 – LA FOIRE MARKETING, COMMUNICATION ET EVENT Foire de Zurich | www.xpage.ch ZURICH > 31 AOÛT 2006 RADIODAY 2006 | www.radioday.ch DOIT FIGURER DANS CHAQUE AGENDA BERNE > 20 JANVIER 2006 FÊTE DE DIPLÔME DES DIRECTRICES ET DIRECTEURS DE COMMUNICATION Hotel Bellevue Palace | www.sw-ps.ch ZURICH > 30 MARS 2006 A<strong>SA</strong>: MEETING ANNUEL ET ASSEMBLÉE GÉNÉRALE | www.swa-asa.ch ZURICH > 5 AVRIL 2006 ASSEMBLÉE GFM, ASSEMBLÉE TREND MARKETING Palais des congrès | www.gfm.ch > 21 AVRIL 2006 JOURNÉE DE LA PUBLICITÉ ASSEMBLÉE DES MEMBRES DE PS Conférencier invité: Christoph Blocher, conseiller fédéral | www.sw-ps.ch > 12 MAI 2006 ASW: ASSEMBLÉE GÉNÉRALE | www.asw.ch CANNES > 18-24 JUIN 2006 53 TH INTERNATIONAL ADVERTISING FESTIVAL | www.canneslions.com LOCARNO > 2-12 AOÛT 2006 59 TH LOCARNO INTERNATIONAL FILM FESTIVAL Piazza Grande | www.pardo.ch MEETING POINT Que fait «Black ’n’ Blond» après l’émission? La fête – avec les special guests de publisuisse Lundi 7 novembre 2005: quatrième édition de «Black ’n’ Blond», le show fin de soirée sur SFzwei. 20 invités de publisuisse, venus de la pub et du marketing, étaient aussi de la partie. Ils sont restés après la fin du show, quand les amis de Roman Kilchsperger et de Chris von Rohr ont chauffé l’ambiance au Maag Areal de Zurich. Tout le monde était d'accord: la jeunesse façon SFzwei, ça décoiffe! Après le show, départ pour la nuit zurichoise avec les copains: Roman Kilchsperger de «Black ’n’ Blond» et les motards du Harley-Davidson Club de Zurich. Miriam Ryser Les invitées tirées au sort: Miriam Ryser, The Phone House, Helena Maly, planificatrice médias, Mediaschneider. Jürg Dinner Helena Maly «Il manquait à SF zwei un format comme ‹Black ’n’ Blond›»: Jürg Dinner, directeur de la communication d’entreprise, Swiss International Airlines, en train de faire une partie de baby foot en équipe avec Marianne Cathomen, chanteuse et invitée du show. Roman Kilchsperger Jan Tanner «SFzwei a maintenant trouvé son profil»: Jan Tanner, managing director de Tanner Communications, Georg Redlhammer, director marketing de Volvo Automobile Schweiz. Marianne Cathomen «Un positionnement clair facilite le placement»: Daniela Baer, chef corporate communications de Suisse Tourisme, Chris von Rohr, rocker. Georg Redlhammer Daniela Baer Marie-Therese Schmid Andrea Hilber «Le rajeunissement de SFzwei est positif»: Andrea Hilber, brand manager, Kraft Foods Schweiz, Nathalie Bösiger, directrice de Mediaxis MPG. Willi Fegble Chris von Rohr Nathalie Bösiger Annina Flückiger En route pour le Maag Areal à bord d’un vieux bus VW: Marie-Therese Schmid, directrice marketing, Alno, Willi Fegble, marketing central, Nationale Suisse Assurances, Annina Flückiger, conseillère, Lowe. ÉDITORIAL Un positionnement clair nous est profitable à tous: concepteurs, vendeurs, publicitaires et consommateurs Les chaînes de TV sont des produits à fort caractère émotionnel. Plus elles se positionnent de manière claire et indépendante, plus elles ont des chances sur le marché. Les téléspectateurs veulent savoir ce qui les attend. Et les entreprises qui font de la publicité à la télévision doivent être certaines de toucher le groupe cible souhaité. Banales, ces réflexions, vous dites-vous peut-être. C’est possible, mais ces théories si simples sont-elles véritablement mises en pratique dans la réalité? Oui, elles sont en train de l’être: le réaménagement des chaînes de TV alémaniques de SRG SSR en est un bon exemple. SF devient une marque forte, SF 1 et SF zwei héritent d’un profil unique avec des contenus clairement définis. Les logos, les couleurs et le design des studios ne sont certes que l’emballage, mais ils envoient des signaux sans équivoque. SF zwei devient plus urbaine, plus jeune, plus dynamique, alors que SF 1 incarne comme par le passé la valeur sûre qui ratisse large. Et les chaînes romandes hériteront elles aussi d’une nouvelle image en janvier 2006. La stratégie de SF me convainc. Elle met entre nos mains de meilleurs instruments et arguments. Quant à vous qui représentez les annonceurs et les agences, vous avez également la possibilité de profiter de cette nouvelle orientation. De cela aussi, je suis convaincu. Martin Schneider,directeur depublisuisse PROGRAMME 04 10 16 DESIGN TV. Schweizer Fernsehen: des chaînes, une marque et tout un programme > 04 SF ZWEI. La deuxième chaîne alémanique fait fureur avec de nouveaux formats > 07 SERVICE. Consommation, médecine, cuisine et famille: les coups de main de la télé > 08 FÊTES. Alors que la pub entre en hibernation, la TV enchaîne les moments forts > 10 EFFET PUBLICITAIRE. L’étude 2005 montre elle aussi l’effet de la quantité de pub > 11 PUBLISUISSE.CH. Ce site Internet est une mine pour les pros et les amateurs > 12 H&M. La marque jeune de l’habillement change de stratégie et mise sur la pub TV > 13 MAKING OF. La fabrication d’un spot suppose une foule de détails – l’exemple Balena > 14 ENTRETIEN. Béatrice Guillaume-Grabisch de L’Oréal, Michael Brodbeck de Rivella > 16 ORGANI<strong>SA</strong>TION. Equipes de ventes de publisuisse: en prise directe avec les clients > 19 IMPRESSUM Editrice publisuisse, Giacomettistrasse 15, case postale 610, 3000 Berne 31, téléphone 031 358 31 11, télécopie 031 358 31 00, www.publisuisse.ch IMPACT paraît plusieurs fois par an en français et en allemand Rédaction Martin Bürki (m.buerki@publisuisse.ch), Katrin Aeschlimann (k.aeschlimann@publisuisse.ch), Bänz Lüthi (<strong>impact</strong>@archipress.ch) Graphisme schwerzmannrothenfluh.com Traduction Catherine Riva (catherina.riva@bluewin.ch) Photos SFDRS, TSR, TSI, Sabine Dreher, Sabine Buri, Keystone, tpc, Beck&Friends, Pia Zanetti, swiss-images.ch Impression Ritz AG Print und Media, Berne Droit d’auteur L’utilisation de contributions d’IMPACT n’est autorisée qu’avec mention de la source Abonnement Il est possible de s’abonner à IMPACT via www.publisuisse.ch Courrier des lecteurs par e-mail, s.v.p., adressé à <strong>impact</strong>@publisuisse.ch Ce sont vos doigts qui comptent: au lieu d’une numérotation classique, nous vous proposons un petit livre animé. Les images proviennent cette fois du spot de Geberit Balena. IMPACT DÉCEMBRE 2005 02 | 03