29.11.2014 Views

L'identité francophone dans la mondialisation - Organisation ...

L'identité francophone dans la mondialisation - Organisation ...

L'identité francophone dans la mondialisation - Organisation ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Aujourd’hui, avec <strong>la</strong> fin du conflit Est-Ouest, on redécouvre ces autres<br />

racines et identités. La <strong>mondialisation</strong> est une chance pour <strong>la</strong><br />

Francophonie car elle lui permet de retrouver un horizon souvent oublié<br />

sur le p<strong>la</strong>n historique et culturel. Présente sur tous les continents, elle<br />

devient un symbole de <strong>la</strong> diversité culturelle à construire. Elle s’appuie<br />

sur les identités et les <strong>la</strong>ngues plurielles. C’est <strong>la</strong> francosphère 4 , c’est-àdire,<br />

<strong>la</strong> Francophonie à l’heure de <strong>la</strong> <strong>mondialisation</strong>. Non pas un reste du<br />

passé, mais une chance pour l’avenir. Ces multiples points d’appui,<br />

historiques et contemporains, sont autant d’atouts pour amortir les<br />

chocs liés à <strong>la</strong> <strong>mondialisation</strong> qui, <strong>la</strong> plupart du temps, bouleversent les<br />

identités et déstabilisent les cultures. Avec le temps, les logiques<br />

politiques ont <strong>la</strong>issé p<strong>la</strong>ce à des problématiques culturelles. Le dialogue<br />

entre les racines mondiales de <strong>la</strong> Francophonie et celles des autres aires<br />

linguistiques devient un outil privilégié de <strong>la</strong> cohabitation culturelle. »<br />

4 - Une identité politique<br />

Les années soixante voient l’émergence d’une identité politique de <strong>la</strong><br />

Francophonie reposant sur le principe de <strong>la</strong> coopération. Ce sens<br />

politique, comme <strong>dans</strong> d’autres cas, manifeste un niveau de maturation<br />

du concept de francophonie et le dote d’une cohérence certaine.<br />

L’appartenance linguistique et géographique à un même ensemble<br />

donnait un sentiment de fraternité participative, se traduisant par <strong>la</strong><br />

mise en p<strong>la</strong>ce de nouvelles associations, organisations publiques et<br />

privées œuvrant en tant que communautés définies. Ce premier sens de<br />

<strong>la</strong> francophonie que l’on peut qualifier de protofrancophonie politique ou<br />

de « Commonwealth à <strong>la</strong> française », expression chère à Habib<br />

Bourguiba et Léopold Sédar Senghor, n’aboutit jamais et finit<br />

progressivement par disparaître <strong>dans</strong> les années quatre-vingts. De 1960<br />

à 1985, on employait cette expression <strong>dans</strong> un souci comparatiste ou<br />

d’analogie, afin de rendre le projet <strong>francophone</strong> plus c<strong>la</strong>ir ou accessible à<br />

un <strong>la</strong>rge auditoire.<br />

Le passage d’une francophonie institutionnelle à une francophonie<br />

politique débuta en 1986, avec le premier Sommet de Paris et se<br />

concrétise en 1995, avec <strong>la</strong> décision de créer un poste de Secrétaire<br />

4 Dominique, Wolton. Demain <strong>la</strong> Francophonie, Paris, F<strong>la</strong>mmarion, 2006.<br />

29

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!