16.01.2015 Views

Untitled - Learn Na'vi

Untitled - Learn Na'vi

Untitled - Learn Na'vi

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Tupe peut aovir un comportement qui outerpasse les règles.<br />

Aussi, ce pronom peut être marque en nombre alors que le nom l'est déjà<br />

Tsaysamsiyu lu tupe (Tsay-samsiyu lu tupe ) [Qui sont ces guerriers ]<br />

(Fo) lu ’eylan Tsu’teyä. ((Fo) lu ’eylan Tsu’tey-ä.) [Ce sont des amis de Tsu'tey]<br />

=> Au singulier, tupe [qui] demande une info sur une caractéristique du groupe<br />

Tsaysamsiyu lu supe (Tsay-samsiyu lu supe ) [qui sont ces guerriers ]<br />

(Fo) lu Kamun, Ralu, Ìstaw, sì Ateyo. ((Fo) lu Kamun, Ralu, Ìstaw, sì Ateyo.)<br />

[c'est Kamun, Ralu, Ìstaw, et Ateyo.]<br />

=> A pluriel, tupe => supe (supe) [qui] demande une info sur les membres du groupe<br />

fra- est la traduction pour "tout" / "chaque"<br />

On écrira donc fratrr (fra-trr) "tous les jours" / "chaque jour" ou frakrr (fra-krr) "tout le temps" / "toujours"<br />

fne- est la particule qui se traduira par "une sorte de"<br />

pour dire "une sorte d'arc", on notera fnetsko (fne-tsko)<br />

Fnel est aussi une option pour dire "une sorte de"<br />

Pour dire "cette sorte de fleur", un <strong>Na'vi</strong> dira :<br />

tsafnel syulangä (tsa-fnel syulangä)<br />

tsafnesyulangä (tsa-fne-syulangä)<br />

Voici la position des particules lors de la création d'un mot<br />

fì- (mot)<br />

tsa- / fra- (mot)<br />

pe+ (mot)<br />

fne- (mot) –pe<br />

Les pluriels courts ne sont pas utilisés avec les pronoms déictiques<br />

le pluriel de tsaytele (tsay-tele) [ces matières] n'aura pas de singulier noté *tsatele, le singulier est txele<br />

C'est déictique quand l'émetteur et le récepteur sont dans la même situation d'énonciation<br />

(Quelqu'un d'extérieur ne peut pas savoir de quoi on parle)<br />

Ex: donne-moi le livre, là. (le = déterminant déictique)<br />

16/238

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!