10.07.2015 Views

Télécharger le manuel d'utilisation Sanyo PLC-XU110 - Lampe ...

Télécharger le manuel d'utilisation Sanyo PLC-XU110 - Lampe ...

Télécharger le manuel d'utilisation Sanyo PLC-XU110 - Lampe ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

A l’attention du propriétaireAvant d’utiliser ce projecteur, veuil<strong>le</strong>z lire attentivement <strong>le</strong>présent mode d’emploi; suivez correctement <strong>le</strong>s instructionsd’utilisation du projecteur.Ce projecteur possède un grand nombre de caractéristiques etde fonctions très commodes. En suivant correctement <strong>le</strong>sinstructions d’utilisation du projecteur, vous pourrez utiliser aumieux ses possibilités, et <strong>le</strong> conserver en bon état de marchependant de longues années.Si vous n’utilisez pas correctement l’appareil, non seu<strong>le</strong>mentvous réduirez la durée de vie du projecteur, mais vousrisquerez de causer des anomalies de fonctionnement, unincendie ou d’autres accidents.Si votre projecteur semb<strong>le</strong> fonctionner incorrectement, lisez ànouveau ce mode d’emploi, vérifiez <strong>le</strong>s opérations et <strong>le</strong>sbranchements des câb<strong>le</strong>s, et essayez d’appliquer <strong>le</strong>s solutionsproposées dans la section “Guide de dépannage” se trouvant à lafin de ce <strong>manuel</strong>. Si l’anomalie persiste, contactez <strong>le</strong> revendeurchez qui vous avez acheté <strong>le</strong> projecteur ou un centre de service.ATTENTIONRISQUE D’ELECTROCUTIONNE PAS OUVRIRATTENTION : POUR REDUIRE LE RISQUED’ELECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LECOUVERCLE (OU LE DOS). L’APPAREILNE CONTIENT AUCUNE PIECESUSCEPTIBLE D’ETRE REPAREE PARL’UTILISATEUR; SEULE LA LAMPE PEUTETRE REMPLACEE PAR L’UTILISATEUR.CONFIEZ TOUTES LES REPARATIONS AUN TECHNICIEN QUALIFIE.CE SYMBOLE INDIQUE QU’UNE TENSIONDANGEREUSE POUVANT CAUSER UNEELECTROCUTION EST PRESENTE DANS L’APPAREIL.CE SYMBOLE INDIQUE QUE LE MODE D’EMPLOIDE L’APPAREIL CONTIENT DES INSTRUCTIONSD’UTILISATION ET D’ENTRETIEN IMPORTANTES.REMARQUE: Ce symbo<strong>le</strong> et ce système de recyclageconcernent uniquement <strong>le</strong>s pays de l’UE et neconcernent pas <strong>le</strong>s autres pays.Votre produit SANYO est conçu etfabriqué avec des matériels et descomposants de qualité supérieure quipeuvent être recyclés et réutilisés.Ce symbo<strong>le</strong> signifie que <strong>le</strong>s équipementsé<strong>le</strong>ctriques et é<strong>le</strong>ctroniques en fin de viedoivent être éliminés séparément desordures ménagères.Nous vous prions donc de confier cet équipement à votrecentre local de col<strong>le</strong>cte/recyclage.Dans l’Union Européenne, il existe des systèmes sé<strong>le</strong>ctifsde col<strong>le</strong>cte pour <strong>le</strong>s produits é<strong>le</strong>ctriques et é<strong>le</strong>ctroniquesusagés.Aidez-nous à conserver l’environnement dans <strong>le</strong>quel nousvivons !Précautions de sécuritéAVERTISSEMENT: POUR REDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OUDE DECHARGE ELECTRIQUE, N’EXPOSEZ PASL’APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.– La <strong>le</strong>ntil<strong>le</strong> de projection du projecteur produit une lumièreintense. Ne regardez pas directement dans la <strong>le</strong>ntil<strong>le</strong> deprojection, ceci pourrait entraîner des b<strong>le</strong>ssures aux yeux.Veil<strong>le</strong>z particulièrement à ce que des enfants ne regardentpas directement <strong>le</strong> rayon lumineux.– Instal<strong>le</strong>z <strong>le</strong> projecteur à une position adéquate. Sinon, il yaurait risque d’incendie.– Pour assurer une bonne circulation de l’air et un bonrefroidissement de l’appareil, il est essentiel de laisser unespace suffisant au-dessus, sur <strong>le</strong>s côtés et à l’arrière ducoffret du projecteur. Les dimensions mentionnées iciindiquent l’espace minimum requis. Si <strong>le</strong> projecteur doitêtre placé dans un meub<strong>le</strong> ou dans une installation fermée,il faut maintenir ces distances minimum.– Veil<strong>le</strong>z à ce que <strong>le</strong>s ouvertures de ventilation du projecteurne soient pas obstruées. Si <strong>le</strong> projecteur s’échauffeexcessivement, ceci risquera de réduire sa durée deservice et de causer des accidents graves.20 cmCOTES et HAUTARRIERE50 cm 1 m 50 cm– Si <strong>le</strong> projecteur ne sera pas utilisé pendant une périodeprolongée, débranchez-<strong>le</strong> de la prise courant.PRECAUTION POUR SUSPENDRE LEPROJECTEUR AU PLAFONDLorsque vous suspendez <strong>le</strong> projecteurau plafond, nettoyez <strong>le</strong>s orificesd’entrée d’air, <strong>le</strong>s filtres à air, ou <strong>le</strong>haut du projecteur périodiquement àl’aide d’un aspirateur. Si vousn’effectuez aucun nettoyage duprojecteur pendant une longuepériode, la poussière accumulée finira par bloquer <strong>le</strong>fonctionnement de la fonction de refroidissement, cequi risquera de causer une panne ou un désastre.NE PLACEZ PAS LE PROJECTEUR DANS UN ENDROITCOMPORTANT DES CORPS GRAS, DE L’HUMIDITE OU DE LAFUMEE, DANS UNE CUISINE PAR EXEMPLE, POUR EVITER DECAUSER UNE PANNE OU UN DESASTRE. SI LE PROJECTEURENTRE EN CONTACT AVEC DE L’HUILE OU DES PRODUITSCHIMIQUES, IL RISQUERA D’ETRE ENDOMMAGE.ATTENTIONNe peut être utilisé dans une sal<strong>le</strong> d’ordinateurs tel<strong>le</strong> quedéfinie dans la norme ANSI/NFPA 75 Standard for Protectionof E<strong>le</strong>ctronic Computer/Data Processing Equipment.VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE MODE D’EMPLOIPOUR REFERENCE ULTERIEURE.5

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!