11.07.2015 Views

SOMMAIRE DU CATALOGUE N° 375 - Librairie historique Clavreuil

SOMMAIRE DU CATALOGUE N° 375 - Librairie historique Clavreuil

SOMMAIRE DU CATALOGUE N° 375 - Librairie historique Clavreuil

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

230l e cu r i e u xASIE - OCÉANIELe grand voyage de William Robert Broughton (1763-1822) s’inscrit dans le sillage de ceux de La Pérouse, dont il complèted’ailleurs les résultats. Parti de Plymouth le 15 février 1795 sur la corvette La Providence, il toucha Rio de Janeiro, contournala Terre de Feu, reconnut en Australie la côte de San Diemen, puis relâcha à Sidney, à Tahiti et dans les îles Sandwich. Maisc’est surtout sa reconnaissance des côtes du Japon et de la Corée, pays alors complètement fermés aux Occidentaux, quirendit son périple remarquable. Il revint en Angleterre par la Chine et l’Inde.Chadenat, 4220. Cordier, Japonica, 457.1438- CHARPENTIER DE COSSIGNY (Joseph-François). Voyage à Canton, capitale de la province de cenom à la Chine ; par Gorée, le Cap de Bonne-spérance, et les Isles de France et de la Réunion ; suivid’observations sur le voyage de la Chine, de Lord Macartney et du citoyen Van-Braam, et d’une esquisse desarts des Indiens et des Chinois. Paris, André, an VII, (1799), in-8, VIII-607 pp., basane marbrée, dos lissecloisonné et orné de rosaces, filets et guirlandes dorés, simple filet doré sur les coupes, tranches marbrées(reliure de l’époque). Coiffes un peu rognées, coins et coupes frottés. (B561). 1.200 €Edition originale de ce livre curieux où Joseph-François Charpentier de Cossigny, dit Cossigny de Palma (1730-1809), déjàâgé, raconte son voyage de jeunesse en Chine (1753, pour la Compagnie des Indes) comme s’il était récent et comme s’ils’agissait d’un tiers. Ingénieur du Roi, il fit presque toute sa carrière à l’Ile de France, et a surtout laissé des mémoires sur lesquestions agricoles et techniques (café, canne à sucre, rhum, indigo, etc.).Cordier, Sinica, 2105.Exemplaire de Mr Thiry, avec belle vignette ex-libris gravée par Lambert (un guéridon couvert de volumes).1439- DALRYMPLE (Alexander). Voyages dans la Mer du Sud, par les Espagnols et les Hollandois. Ouvragetraduit de l’Anglois par M. de Fréville. Paris, Saillant & Nyon, Pissot, 1774, in-8, [4]-XIV-[2]-502 pp., unf. n. ch. de privilège, avec 3 cartes dépl. (dont deux gravées sous la direction de Vaugondy), basane marbrée,dos à nerfs orné, tranches mouchetées (reliure de l’époque). Coins, charnières et coiffes maladroitementrestaurés, mais bon exemplaire. (112). 1.800 €Traduction française, très abrégée comme il se doit, des deux volumes in-4 de An historical collection of the sevral voyagesand discoveries in the Southern Pacific Ocean (1770-1771), qui forme une compilation des récits de découverte espagnols ouhollandais dans le Pacifique.Géographe au service de la Compagnie des Indes, Alexander Dalrymple (1737-1808) nourrit très tôt une véritable passionpour les premiers récits de découvertes. Il effectua à ce sujet des recherches assidues dans les Archives de la Compagnie àMadras, et ses trouvailles furent le début d’une carrière mixte, à la fois scientifique et aventureuse, que le gouvernementanglais tantôt encouragea, tantôt brida en fonction de ses intérêts. En tout cas, ses ouvrages sur les découvertes australesjouirent d’une notoriété incontestable dès leur parution.Chadenat, 3184. Renard, Coles Australiana collection, 393. Sabin, 18344.1440- KALIDASA. La Reconnaissance de Sakountala, drame sanscrit et pracrit de Calidasa, publié pour lapremière fois en original, sur un manuscrit unique de la Bibliothèque du Roi, accompagné d’une traductionfrançaise, de notes philologiques, critiques et littéraires, et suivi d’un appendice, par A.-L. Chéry. Paris,Dondey-Dupré père et fils, 1830, in-4, [4]-XXXI pages, [146] ff. chiffrés en devanagari (texte sanscrit etnotes), [2]-268-101 pp. (texte français, appendice), avec une planche dépliante, basane havane, dos lisse ornéalternativement de larges fleurons à froid et de semis gothiques dorés, large encadrement de filets, hachuréset guirlande à froid sur les plats, grand motif géométrique à froid poussé au centre des plats, tranches dorées(Chaudesaygues). Infimes frottis, mais bon exemplaire. (B562). 500 €Première traduction française du célèbre drame Abhijnanasakuntala, l’un des trois composés par Kalidasa, l’un des auteurssanskrits les plus prolifiques, mais aussi les plus classiques du début de l’ère chrétienne. L’auteur n’est connu que par sesoeuvres, et même la période exacte de son existence demeure floue (elle est située dans une fourchette qui va du premier aucinquième siècle de notre ère, ce qui laisse de la marge). Son oeuvre en revanche, outre l’immense renommée qu’elle acquittrès tôt dans le monde hindou, fut admirée à l’ère romantique autant par Goethe que par Lamartine.1441- LANG (John Dunmore). An Historical and statistical account of New South Wales, both as a penalsettlement and as a British colony. Third edition. Londres, George Routledge, 1840, 2 vol. in-8, XII-467 etIV-526 pp., avec une grande carte dépl. aux contours rehaussés de couleurs (comprenant un petit plan deSidney), toile gaufrée de l’éditeur, plats et dos ornés de décors à froid (reliure de l’époque). Queues des dosun peu défraîchies, des mouillures au vol. I., mais bon exemplaire. (S364). 250 €Ouvrage rare en France, dont la première édition parut en 1834. Le pasteur presbytérien John Dunmore Lang (1799-1878),né en Ecosse, suivit son frère George dans sa migration dans les Nouvelles Galles du Sud, et arriva à Sidney en mai 1823,devenant le premier ministre presbytérien d’Australie. Pendant un demi-siècle, il prit une part active à la vie religieuse etpolitique de ce pays neuf.Renard, Catalogue of the Coles Australiana collection, 728 & 729.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!