Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
èves/<strong>kurz</strong><br />
Fettes Jahr für den<br />
Schweizer Film…<br />
2004 war der Marktanteil der<br />
Schweizer Filme auf 2,6 % gesunken,<br />
in 2005 gewann er wieder an<br />
Boden und erreichte 5,9 %, was<br />
dem wegen «Achtung, fertig, Charlie!»<br />
guten Ergebnis im Jahr 2003<br />
entspricht. Dieses stolze letztjährige<br />
Resultat beruht wieder auf<br />
dem Erfolg eines einzelnen Films,<br />
nämlich «Mein Name ist Eugen».<br />
Mit über 500'000 Zuschauern belegte<br />
er 2005 Rang drei der Einspielergebnisse,<br />
doch auch «Snow<br />
White» verbuchte achtbare 85'000<br />
Eintritte. (fd)<br />
Année faste pour<br />
le cinéma suisse…<br />
Alors que la part de marché des<br />
films suisses avait plongé à 2,6 %<br />
en 2004, elle regagne le terrain perdu<br />
pour atteindre 5,9 % en 2005,<br />
soit l'équivalent du résultat obtenu<br />
en 2003 grâce au succès de «A<br />
vos marques, prêts, Charlie!». Cette<br />
prouesse repose à nouveau sur le<br />
succès d’un seul film, en l’occurrence<br />
«Mein Name ist Eugen». Avec<br />
plus de 500'000 spectateurs, il occupe<br />
le 3 e rang du box-office 2005,<br />
mais il convient aussi de relever la<br />
fréquentation honorable de «Snow<br />
White» (85'000 entrées). (fd)<br />
…aber ein schwarzes Jahr für<br />
Verleih und Auswertung<br />
Zwar vermochte der Schweizer<br />
Film in 2005 mehr Zuschauerinnen<br />
und Zuschauer anzulocken, doch<br />
die Einspielergebnisse erwiesen<br />
sich mit einem Sturz von 14 % als<br />
katastrophal. 2004 betrugen die<br />
Einnahmen aus verkauften Kinokarten<br />
253 Millionen Franken,<br />
2005 aber nur noch 218 Millionen.<br />
Der Schweizerische Verband für<br />
Kino und Filmverleih, Pro<strong>Cine</strong>ma,<br />
beanstandet die Qualität der letztjährigen<br />
amerikanischen Filme,<br />
doch auch der explosionsartig angestiegene<br />
Konsum von Filmen auf<br />
DVD trug das Seine zur Abwanderung<br />
des Kinopublikums bei. (fd)<br />
…mais année noire pour la<br />
distribution et l’exploitation<br />
Si l’audience des films helvétiques<br />
s’est étoffée en 2005, la fréquentation<br />
des salles se révèle en revanche<br />
catastrophique avec une chute<br />
de 14 %. Alors que le montant des<br />
billets vendus en 2004 était de 253<br />
millions de francs, il n’atteint que<br />
218 millions en 2005. L’Association<br />
suisse des exploitants et distributeurs<br />
de films Pro<strong>Cine</strong>ma incrimine<br />
la qualité des films américains<br />
sortis l’année dernière, mais l’explosion<br />
de la consommation de<br />
films en DVD n’est certainement<br />
pas étrangère à la désaffection du<br />
public des cinémas. (fd)<br />
4<br />
suite page 6<br />
CINE-BULLETIN 2/2006<br />
2.2 Restructuration priorisée<br />
des collèges d’experts<br />
De même que la création de<br />
films pour le grand ou le petit<br />
écran diffère dans ses techniques<br />
et ses codes, de même chaque<br />
genre cinématographique<br />
possède son propre langage et<br />
ses propres spécificités. Le système<br />
actuel d’aide sélective oblige<br />
un même collège d’experts à<br />
juger un court métrage, un documentaire<br />
ou un film de fiction.<br />
Cette procédure ne permet<br />
pas toujours une analyse suffisamment<br />
développée de la qualité<br />
et du potentiel des dossiers.<br />
Il semblerait plus adéquat de<br />
prévoir une répartition des experts<br />
en fonction du média de<br />
destination (salle ou télévision),<br />
de la durée du film (court ou long<br />
métrage) et du genre cinématographique<br />
(fiction ou documentaire).<br />
Il nous apparaît également<br />
indiqué de renforcer et de<br />
concentrer notre expertise sur<br />
notre priorité: le cinéma. Une<br />
telle réorganisation induirait<br />
une restructuration du système<br />
en quatre collèges.<br />
2.2 Prioritäre Restrukturierung<br />
der Expertenausschüsse<br />
Die Kino- und Fernsehproduktionen<br />
sind von der Filmsprache<br />
und dem Produktionsraster<br />
grundlegend verschieden. Das<br />
Gleiche gilt auch für die Filmgenres.<br />
Jedes Genre hat seine<br />
eigene Filmsprache und seine<br />
spezifischen Kriterien. Das heutige<br />
System der selektiven Förderung<br />
verpflichtet ein und denselben<br />
Expertenausschuss zur<br />
Begutachtung eines Kurzfilms,<br />
eines Dokumentar- oder Spielfilms.<br />
Dieses Verfahren ermöglicht<br />
nicht immer eine vertiefte<br />
Qualitäts- und Potenzialanalyse<br />
der Dossiers.<br />
Eine Spezialisierung der Experten<br />
auf das Zielmedium (Kino<br />
oder Fernsehen), die Dauer des<br />
Films (Kurz- oder Langfilm) und<br />
das Filmgenre (Spiel- oder Dokumentarfilm)<br />
scheint uns daher<br />
angezeigt. Es wäre unserer Meinung<br />
nach sinnvoll, die Begutachtungen<br />
auf unsere Priorität,<br />
den Film, zu konzentrieren. Eine<br />
solche Reorganisation würde die<br />
Restrukturierung des Systems<br />
bedingen und zur Bildung von<br />
vier Ausschüssen führen.<br />
a. deux collèges axés<br />
sur le cinéma<br />
- un collège fiction<br />
- un collège documentaire<br />
Ces deux collèges auraient la<br />
priorité de notre expertise. Ce<br />
qui signifie notamment que les<br />
exigences liées à l’agrément exposées<br />
au point précédent s’appliqueraient<br />
uniquement à ces<br />
deux collèges.<br />
a. zwei Ausschüsse Film<br />
- ein Ausschuss Spielfilm<br />
- ein Ausschuss Dokumentarfilm<br />
Diese beiden Ausschüsse hätten<br />
die Priorität unserer Begutachtung,<br />
was insbesondere bedeuten<br />
würde, dass die oben erwähnten<br />
Anforderungen in Bezug<br />
auf die Zulassung nur auf<br />
sie anwendbar wären.<br />
b. deux collèges axés<br />
sur le court et la télévision<br />
- un collège court métrage dirigé<br />
par un intendant<br />
- un collège télévision en lien direct<br />
avec la SSR<br />
Nous estimons qu’il serait judicieux<br />
de simplifier le fonctionnement<br />
des collèges court et<br />
télévision. Dans le domaine du<br />
court, nous songeons à intro-<br />
b. zwei Ausschüsse für<br />
Kurzfilm und Fernsehen<br />
- ein Ausschuss Kurzfilm unter<br />
der Leitung eines Intendanten<br />
- ein Ausschuss Fernsehen mit<br />
direkter Verbindung zur SRG<br />
Wir gehen davon aus, dass es<br />
sinnvoll wäre, die Ausschüsse<br />
Kurzfilm und Fernsehen in ihrer<br />
Funktionsweise zu vereinfachen.<br />
Im Bereich Kurzfilm denken wir