13.07.2015 Views

Etau d'établi amovible pour horloger Werktisch ... - Bergeon SA

Etau d'établi amovible pour horloger Werktisch ... - Bergeon SA

Etau d'établi amovible pour horloger Werktisch ... - Bergeon SA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

10 / 5150 ATél. + 41 32 933 60 00Fax + 41 32 933 60 01D e p u i s 1 7 9 1www.bergeon.chinfo@bergeon.chGAMME D’APPAREILS DECONTRÔLE DE LA MARCHEDES MONTRES POUR LE<strong>SA</strong>VVeuillez nous consulter <strong>pour</strong> unedocumentation plus complète.PALETTE DER GERÄTE ZUMPRÜFEN DES UHRENGANGESFÜR DEN NACHVERKAUFS-SERVICEWenden Sie sich an uns um eine kompletteDokumentation zu erhalten.RANGE OF TEST APPLIANCEINSTRUMENTS FOR THEAFTER-<strong>SA</strong>LES SERVICESFor more information, do nothesitate to contact us.GAMA DE APARATOS DECONTROL DE LA MARCHADE LOS RELOJES PARA ELSERVICIO POSTVENTANos consulten por una completadocumentación.CYCLONIC RATELe testeur rapide <strong>pour</strong> montres analogiques à quartz. En plus, il permet dedémagnétiser les mouvements mécaniques, outillages etc.Der vielseitige Schnelltester für Analog-Quarzuhren, welcher zusätzlich dieMöglichkeit bietet mechanische Uhrwerke, Werkzeuge usw. zu entmagnetisieren.The fast all-round tester for analogue quartz watches. In addition it enables thedemagnetization of mechanical watch movements, tools etc.El rápido aparato de control para los relojes analógicos de cuarzo. Además, permitedesmagnetizar movimientos mecánicos, herramientas, etc.No 76832-120 120 V Pce Fr.No 76832-230 230 V Pce Fr.CYCLONICLe testeur rapide <strong>pour</strong> montres à quartz.Der vielseitige Schnelltester für Quarzuhren.The fast all-round tester for quartz watches.El rápido aparato de control para los relojes de cuarzo.No 76838-120 120 V Pce Fr.No 76838-230 230 V Pce Fr.TESLASCOPEDétecter le magnétisme, démagnétiser et vérifier avec un seul appareil.Magnetism detection, demagnetisation and control with only one equipment.Magnetismus Erkennung, Entmagnetisierung und Kontrolle mit nur einem Gerät.El rápido aparato de control para los relojes de cuarzo.No 76844-115 120 V Pce Fr.No 76844-230 230 V Pce Fr.No 76834-P07NEW TECH HANDY IIL’appareil de contrôle <strong>pour</strong> montres à quartz qui vous offre un confort d’utilisationsupérieur. Mesure de la marche des montres à quartz et mécaniques.Das Quarzuhr-Prüfgerät, das Ihnen holen Bedienungskomfort bietet, Gangmessungvon Quartzuhren und mechanischen Uhren.The test equipment for quartz watches that offers you high operating convenience.Rate measurement for quartz and mechanical watches.El aparato de control para relojes de cuarzo que os ofrece una comodidad deutilización superior. Medida de la marcha de los relojes de cuarzo y mecánicos.No 76833-2-120 120 V Pce Fr.No 76833-2-230 230 V Pce Fr.No 76834-P07CHRONOSCOPE S1Accomplit les plus hautes exigences <strong>pour</strong> le contrôle des montres mécaniques.Nouveau mode d’affichage “Vario”.Erfüllt höchste Ansprüche für die Prüfung von mechanischem Uhren. NeuerAnzeigemodus “Vario”.Fulfils the utmost requirements for testing mechanical watches. New displaymode “Vario”.Cumple las màs altas exigencias para el control de los relojes mecánicos. Nuevomodo de fijación “Vario”.No 76839-120 120 V Pce Fr.15/06/11No 76839-230 230 V Pce Fr.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!