13.07.2015 Views

Etau d'établi amovible pour horloger Werktisch ... - Bergeon SA

Etau d'établi amovible pour horloger Werktisch ... - Bergeon SA

Etau d'établi amovible pour horloger Werktisch ... - Bergeon SA

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

17 / 9250 ATél. + 41 32 933 60 00Fax + 41 32 933 60 01D e p u i s 1 7 9 1www.bergeon.chinfo@bergeon.chPolypropylène (PP) flexiblePlastique flex.Kunstofft, flex.Plastic flex.Plástico flex.TeflonØ 0.50Ø 0.15Ø 0.51 - 0.25Ø 1.25 - 0.81 - 0.60 - 0.35Ø 1.20 - 0.84PP coniquePP KonischPP conicalPP cónico- 0.58- 0.41Doseur KDG 500Pour un dosage précis et constant des matières fluides telles que colles(anaérobies, époxydes, silicones etc.), lubrifiants, vernis, pâtes etc.Avantages: Commande entièrement électronique. Réglage précis etrégulier du temps de dosage et de la quantité. Pas de perte. Affichagedigital de la pression. Emploi simple.Caractéristiques techniques: Alimentation: 115V-230V. Fréquence: 50/60 Hz.Branchement pneumatique max. 6 bar. Dimensions: 240 x 165 x 80 mm.Dosiergerät KDG 500Für eine genaue und regelmässige Dosierung von flüssigen Stoffen wieKlebemittel (Anaerobe, Expoxyde, Silikon), Schmiermitteln, Lacken, Pastenusw. Vorteile: Vollelektroniscche Steuerung. Genaue und gleichmässigeZeit- und Dosierungseinstellung. Ohne Verlust. Digitale Anzeige desDruckes. Einfache Anwendung.Technische Angaben: Speisung: 115/230V, 50/60 Hz.Druckluft Netzanschluss: max 6 bar. Dimension: 240 x 165 x 80 mm.KDG 500 Dosing unitFor a precise and constant dosage of low-viscosity adhesives such asglues (anaerobic, epoxides, silicone etc.), lubricants, varnishes, paintand pastes, etc,.Advantages: Full electronic control. Precise and regular timing of dosingand quantity to be used. No wastage of material. Digital pressure display.Easy to use. Technical data: Voltage: 115V-230V. Frequency: 50/60 Hz.Air pressure value: max 6 bar. Dimensions: 240 x 165 x 80 mm.Dosificador KDG 500Para una dosificación precisa y constante de los materiales fluidos comocolas (anaeróbico, epóxidos, siliconas etc.) lubrificantes, lacas, pastas etc.Ventajas: Control enteramente electrónico. Regulación precisa y regulardel tiempo de dosificación y de cantidad. Sin desperdicio. Visualizacióndigital de la presión. Empleo fácil .Características técnicas: voltaje: 115V-230V. Frecuencia: 50/60 Hz. Bifurcaciónde aire comprimido max. 6 bar. Dimensiones: 240 x 165 x 80 mm.No 6914 1.200 Kg Pce Fr.Assortiment de 20 aiguilles - Satz von 20 NadelnAssortment of 20 needles - Surtido de 20 agujas- 0.25 - 0.33No 6914-AS 30 gr. Pce Fr./10 Pce Fr.MétalMetallMetal- 0.41 - 0.51 - 0.58 - 0.84 - 1.37 - 1.60En commandant au détail: préciser le Ø int. et la matière.Bei Bestellung: Int. Ø und material angeben.When ordering: Precise Int. Ø and material.En el pedido indicar: Ø int. y material.No 6914-A... 2 gr. Pce Fr./50 Pce Fr.Seringues - Spritze - Syringes - JeringasContenu 5, 10 et 30 ml. En commandant: préciser le contenu.Inhalt 5, 10 et 30 ml. Bei Bestellung: Inhalt angeben.Contents 5, 10 et 30 ml. When ordering: indicate the contents.Contenido 5, 10 et 30 ml. Al pedir: indicar el contenido.Standard No 6914-S 10 gr. Pce Fr./10 Pce Fr.Pour UV - Für UVFor UV - Per UVNo 6914-S-UV 10 gr. Pce Fr./10Pce Fr.No 6914-P No 6914-BPiston - Kolben - Piston - Pistone -PAdaptateur - Halter - Holder - Adaptator -BPour 5, 10 et 30 ml de contenu. En commandant: préciser le contenu.Für 5, 10 et 30 ml inhalt. Bei Bestellung: Inhalt angeben.For 5, 10 et 30 ml contents. When ordering: indicate the contents.Per 5, 10 et 30 ml de contenido. Al pedir: indicar el contenido.No 6914-P 2 gr. Pce Fr./40 Pce Fr.23/08/11No 6914-B 4 gr. Pce Fr./5 Pce Fr.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!