05.03.2016 Views

Sommaire

1VXAFSF

1VXAFSF

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

51<br />

OMCT compétition<br />

première<br />

suisse<br />

première<br />

internationale<br />

DEEP WEB<br />

Alex Winter, Etats-Unis, 2015, 95’, vo ang, st fr, OMCT<br />

DÉTENUES<br />

Marie Drucker, France, 2016, 60’, vo fr, OMCT<br />

11 mars, 19:30, Meyrin,<br />

12 mars, 18:30, Théâtre Pitoëff<br />

Amphitéâtre du CERN (film, discussion en anglais)<br />

4 mars, 20:00, Grütli Langlois<br />

9 mars, 18:30, MICR (film, discussion)<br />

−A partir de Ross William Ulbricht, soupçonné d’être le créateur<br />

du marché noir en ligne Silk Road, cette enquête nous plonge dans<br />

l’univers du réseau Tor et du Dark Net, un internet crypté et anonyme.<br />

Dans ce Far West des temps modernes habité par des chasseurs de<br />

prime, des libertaires et des dissidents politiques, tout se paye en bitcoins.<br />

Présenté au CERN, pour une discussion sur l’évolution d’Internet<br />

depuis sa création. (sur réservation : deepweb.cern@fifdh.org)<br />

−Starting from the online black market Silk Road, this investigation<br />

immerses us in the universe of the Tor network and the Dark Web, the<br />

cryptic and anonymous side of the Internet. In this modern version of<br />

the Far West, inhabited by bounty hunters, libertarians and political<br />

dissidents, everything is paid in bitcoins. Screened at CERN + discussion<br />

on the Internet’s evolution. (reservation: deepweb.cern@fifdh.org )<br />

−Les femmes criminelles sont peu nombreuses mais majoritairement<br />

poursuivies pour des crimes graves. Femmes et détenues, elles sont doublement<br />

minoritaires. Ce documentaire ouvre la porte d’un Centre de Détention<br />

sur plusieurs mois et donne la parole à des femmes condamnées<br />

à de très longues peines. A visage découvert, elles ont accepté de nous<br />

laisser pénétrer leur vie quotidienne, de nous parler de l’enfermement,<br />

de nous livrer leur réflexion sur les faits commis et leur vision de la liberté.<br />

−Women criminals are fewer but are generally pursued for harsher<br />

crimes. Being both female and prisoners makes them double minorities.<br />

This documentary enters a detention center over several months and<br />

gives voice to those women serving long term sentences. They welcome<br />

us into their lives, speak of their detainment, and reveal what they feel<br />

and think about their crimes and their vision of freedom.<br />

première<br />

suisse<br />

première<br />

romande<br />

JIHAD, A STORY OF THE OTHERS<br />

NICE PEOPLE<br />

Deeyah Khan, Grande-Bretagne/Norvège, 2015, 50’, vo ang, st fr, OMCT Anders Helgeson, Karin af Klintberg, Suède, 2015,<br />

90’, vo suédois/somalien/ang, st fr, OMCT<br />

6 mars, 14h30, Pitoëff - Grande Salle (débat) ● 8 mars,<br />

20:45, Grütli Langlois, en présence de la cinéaste<br />

4 mars, 19:15, Grütli Simon<br />

7 mars, 18:45, Grütli Langlois<br />

−Deeyah Khan, (Banaz : A Love Story, FIFDH 2014) est une jeune<br />

cinéaste qui n’a pas froid aux yeux. Elle a côtoyé pendant deux ans les<br />

figures majeures du djihadisme en Grande-Bretagne, anciens combattants,<br />

rabatteurs, propagandistes nourris à la fois de haine et de désespoir.<br />

Un film clé pour comprendre la radicalisation, ses causes et ses<br />

possibles solutions, qui a crée un véritable séisme lors de sa diffusion<br />

en Grande-Bretagne.<br />

−Deeyah Khan ( Banaz : A Love Story, FIFDH 2014 ) is a young and<br />

fearless filmmaker. For two years she follows the major figures of jihadism<br />

in Britain, including veterans, traffickers, and propagandists fed<br />

both by hatred and despair. A key film to understanding the sources of<br />

radicalization and its possible solutions, that sparked an uproar at its<br />

screening in Britain.<br />

−Quand un groupe de migrants somaliens arrive dans la ville de<br />

Borlänge, en Suède, l’idéaliste Patrik Andresson décide de les entraîner<br />

pour former l’équipe nationale somalienne de hockey sur glace pour<br />

la coupe du monde 2014. En résultent des scènes qui rappellent le film<br />

Rasta Rockett où des Somaliens patinent pour la première fois de leur<br />

vie et s’entraînent avec ardeur. Ils arrivent enfin à Irkutsk. Seront-ils<br />

reçus en héros ? −Sortie en salles Suisse romande le 9 mars.<br />

−When a group of Somali migrants arrive in the Swedish town of<br />

Borlänge, idealist Patrik Andersson decides to train them and form the<br />

Somali national ice hockey team for the 2014 world championship. The<br />

result includes Cool Runnings-like scenes with Somalis trying to skate<br />

for the first time. Finally, they arrive in Irkutsk. Will the young men be<br />

seen as heroes? —Swiss Romandie release on March 2016, 9.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!