28.11.2016 Views

SPECTRUM #5/2016

Vivre en itinérance

Vivre en itinérance

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

TRIBUNE<br />

Una bruciante storia d’amore<br />

Caro diario, mi sono innamorata. Non so<br />

come sia successo, è sempre stato di fronte<br />

a me, così chiaro, così in vista. Non riesco<br />

a smettere di pensare a come abbia potuto<br />

essere così cieca! Ho avuto la possibilità di<br />

ammirare il mio amore ogni giorno della mia vita,<br />

ma solamente ora realizzo quanto sia meraviglioso.<br />

Cerco di trovare le parole per descrivere ciò che provo,<br />

ma non è semplice. È un qualcosa di bruciante che<br />

mi ha colto alla sprovvista. Mi si è insinuato dentro<br />

e, qualunque cosa io faccia, non riesco a liberarmene.<br />

Oggi mi sono seduta e semplicemente ho ammirato<br />

il mio amato. Potrei stare a guardarlo per ore. È<br />

così sensuale. È come una fiamma che si muove lentamente<br />

e sinuosamente. Mi ha stregata, ha intrappolato<br />

i miei occhi con i suoi giochi di colore e ha<br />

ancorato il mio sguardo a sé. Quando l’ho baciato<br />

per la prima volta, è stato semplicemente ardente.<br />

Tutto ha preso fuoco, una bruciante spirale di amore<br />

e passione. C’erano fiamme ovunque, dentro di noi,<br />

ma anche tutt’attorno a noi. Eravamo assorti, totalmente<br />

assorbiti in quel tenero abbraccio caloroso.<br />

Voglio perdermi in questo sentimento fino a non ritrovare<br />

più me stessa, non posso rinunciarvi. Amo<br />

il modo in cui brucia, mi consuma, mi rende viva.<br />

Questi ultimi giorni insieme sono stati fantastici. Non<br />

esisto più solo io o solo lui, ma noi insieme, totalmente<br />

in sintonia e legati come se fossimo una singola entità.<br />

Penso di non essere mai stata così felice. Il mondo<br />

splende, brucia di un fuoco che illumina la mia vita.<br />

Purtroppo però, non è tutto rose e fiori. Vedo come ci<br />

guardano, ci giudicano, non vogliono la nostra gioia.<br />

Pensano che siamo sbagliati, disapprovano la nostra<br />

relazione e ne sono spaventati. Perché? Non c’è niente<br />

che sia più pieno di amore, tenerezza e calore di<br />

questa unione.<br />

Caro diario, oggi mi hanno arrestata. Improvvisamente<br />

il mio mondo è buio, sono sola in questa oscura<br />

prigione. Mi hanno definita un pericolo pubblico,<br />

ma non ne capisco il motivo. Io volevo solo stare per<br />

sempre con il mio amore. Volevo solo bruciare tra le<br />

fiamme di ciò che amo con tutto il cuore: il fuoco.<br />

(Tratto dal diario di una piromane)<br />

GIADA<br />

CALAMAI<br />

Migration<br />

Sur le navire, on était d’une impatience invraisemblable.<br />

Les gens, surexcités, parlaient d’un<br />

véritable tourbillon de rues, flanquées de petites<br />

places aux marchés grondants. Le pavé était-il d’or ?<br />

Le roi était-il marié à une déesse ? Des débats surexcités<br />

enflammaient la foule pressée sur le pont. Ces<br />

futilités grandioses éloignaient les angoisses.<br />

Au loin, la ville avec ses rumeurs frémissantes approchait.<br />

Encadrée de puissantes tours aux coupoles<br />

de bronze brillant, aveuglantes, rondes et lisses, ou<br />

torsadées, elle était reliée de solides remparts de<br />

granit. Des centaines de chutes d’eau, giflées par le<br />

soleil, tombaient des montagnes. Elles scindaient la<br />

cité éternelle d’autant de coulées de métal en fusion.<br />

D’étroits canaux les ramenaient au port ; c’était une<br />

valse de voiles au repos, qui tanguaient gentiment,<br />

d’un calme muet, le long de grandes jetées de pierres<br />

neigeuses. Les phares, tout au bout, se lançaient vers<br />

le large.<br />

Nous y étions enfin, ou presque, rassemblés sur le<br />

pont du navire, en une foule incongrue de peuplades<br />

inconnues. Des hommes aux faces sombres et claires,<br />

ouverts et souriants, et qui parlaient beaucoup. Certains,<br />

dissimulés et craintifs, se rongeaient les ongles.<br />

D’autres encore, aux gueules enfumées, grillaient des<br />

cigarettes. De jeunes femmes aux tailles fines, beaux<br />

visages anxieux, étaient enchâlées de tissus aux couleurs<br />

improbables. De petites vieilles potelées, engoncées<br />

dans leurs manteaux de vieillesse, avaient le<br />

visage tanné par la vie ; de petits garçons en paletots<br />

de survie, casquettes de travers sur la tête, pieds noirs<br />

et nus, pleuraient, et de leurs pleurs s’effaçaient la<br />

crasse de leurs visages, que charriaient de petits sillons<br />

de larmes.<br />

Quant à moi, je regardais une petite fille qui s’accrochait<br />

à une serviette sale, le pouce à la bouche, les<br />

yeux timidement levés sur moi ; elle m’intriguait.<br />

Elle avait des yeux de chat.<br />

Mais une foule de cris, de pleurs, de rires, une pluie<br />

de mots imprononçables, de dialogues impossibles,<br />

d’insultes inconnues, de confrontations inopportunes<br />

m’en détourna. Tout ce monde s’agitait, pressé<br />

de se déverser dans cette ville que nous venions d’atteindre.<br />

Et c’était naturel. La petite, quant à elle, avait<br />

disparu.<br />

ARTHUR<br />

ROSSIER<br />

Prenez la parole et envoyez vos productions à : spectrum@unifr.ch<br />

18 5/<strong>2016</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!