15.04.2018 Views

Sony DTC-ZE700 - DTC-ZE700 Consignes d’utilisation Portugais

Sony DTC-ZE700 - DTC-ZE700 Consignes d’utilisation Portugais

Sony DTC-ZE700 - DTC-ZE700 Consignes d’utilisation Portugais

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

POWER<br />

TIMER<br />

REC OFF PLAY<br />

AUTO<br />

RENUMBER<br />

START ID<br />

REHEARSAL<br />

WRITE<br />

ERASE<br />

MODE<br />

RESET<br />

MARGIN<br />

RESET<br />

OPEN/CLOSE<br />

AMS<br />

ANALOG<br />

OPTICAL<br />

COAXIAL<br />

INPUT<br />

•<br />

48 kHz<br />

44.1 kHz<br />

LONG<br />

REC MODE<br />

STANDARD<br />

•<br />

• •<br />

SBM<br />

ON<br />

OFF<br />

REC MUTE<br />

REC<br />

•<br />

REC LEVEL L R<br />

5<br />

4<br />

6<br />

3<br />

7<br />

2 8<br />

1<br />

9<br />

0<br />

10<br />

PHONES PHONE LEVEL<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

0<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

10<br />

Escritura de subcódigos<br />

Escritura de identificadores de comienzo<br />

durante la reproducción<br />

Presione START ID WRITE.<br />

En el visualizador aparecerá “START ID WRITE”<br />

durante algunos segundos, y el identificador de<br />

comienzo se escribirá en la cinta en la posición<br />

seleccionada. Durante este tiempo, en el visualizador<br />

parpadeará “START ID”.<br />

Identificador de comienzo<br />

<br />

ID WRI TE<br />

Nota<br />

El intervalo entre los identificadores de inicio deberá ser de<br />

más de 18 segundos (36 segundos en el modo de larga<br />

duración). Si el intervalo es inferior a 18 segundos (o 36<br />

segundos), el deck puede fallar en detectar el segundo<br />

identificador de comienzo durante la reproducción.<br />

Escritura automática de identificadores de<br />

comienzo durante la grabación<br />

Para escribir automáticamente números de programa<br />

junto con los identificadores de comienzo en la misma<br />

posición, realice lo siguiente.<br />

• Para grabar una señal analógica con el selector<br />

INPUT en ANALOG<br />

Un identificador de comienzo y un número de programa<br />

se escribirán siempre que la señal de entrada aumente<br />

sobre cierto nivel después de haber permanecido<br />

silenciada o a bajo nivel durante 3 o más segundos.<br />

• Cuando grabe una señal digital con el selector<br />

INPUT en OPTICAL o COAXIAL<br />

Un identificador de comienzo y un número de programa<br />

se escribirán siempre que se detecte una nueva canción<br />

durante la grabación de una señal digital a través de la<br />

toma COAXIAL IN u OPTICAL IN de una fuente digital<br />

como un reproductor de discos compactos u otro deck de<br />

cinta audiodigital. Sin embargo, los identificadores de<br />

comienzo y los números de programa no se escribirán con<br />

canciones de menos de 18 segundos de duración.<br />

1 Realice los pasos 1 a 7 de “Grabación de una cinta<br />

audiodigital” de las páginas 6 y 7.<br />

El deck cambiará al modo de grabación en pausa.<br />

2 Presione repetidamente START ID AUTO hasta<br />

que en el visualizador aparezca “AUTO”.<br />

3 Si se va a grabar desde el final de la parte grabada,<br />

utilice las teclas numéricas del telemando para<br />

especificar el número de programa después del<br />

último grabado.<br />

Ejemplo: Cuando el último número de programa<br />

grabado en la cinta sea 5.<br />

<br />

PGM NO.<br />

AUTO<br />

6<br />

REC<br />

·<br />

∏<br />

START ID<br />

Número de programa siguiente<br />

Si el último número de programa de la cinta<br />

aparece en el visualizador, no tendrá que<br />

especificar el siguiente. Si está grabando desde el<br />

comienzo de una cinta en blanco, en el<br />

visualizador aparecerá el número de programa<br />

“1”. Si se olvidó de la numeración de programas<br />

en este momento, podrá añadir los números de<br />

programa más tarde. (Consulte “Renumeración<br />

automática de números de programas<br />

(Renumeración)” de la página 18).<br />

4 Para iniciar la grabación, presione P o ·, y<br />

después ponga en reproducción la fuente de<br />

programas.<br />

Los identificadores de comienzo se escribirán<br />

automáticamente en la cinta durante la grabación.<br />

Cada vez que estén escribiéndose subcódigos<br />

(identificadores de comienzo y números de<br />

programa) aparecerá durante algunos segundos<br />

“ID WRITE”.<br />

z Durante la grabación digital desde un reproductor<br />

de discos compactos<br />

Inicie primero la grabación en su deck, y después<br />

presione la tecla de reproducción (( PLAY) del<br />

reproductor de discos compactos mientras se encuentre<br />

parado. Si pone su deck en el modo de grabación en<br />

pausa y el reproductor de discos compactos en el de<br />

reproducción en pausa antes de iniciar la grabación, el<br />

identificador de inicio y el número de programa de la<br />

primera canción del disco compacto pueden no<br />

escribirse correctamente en la cinta.<br />

Nota<br />

Durante la escritura automática de identificadores de<br />

comienzo, algunos identificadores de comienzo pueden<br />

ubicarse inadecuadamente desde el comienzo de la canción.<br />

Cuando suceda esto, usted podrá reubicar o borrar los<br />

identificadores de comienzo más tarde (consulte “Ubicación<br />

precisa de subcódigos (Función de ensayo)” y “Borrado de<br />

identificadores de comienzo” de la página 17).<br />

Escritura de identificadores de<br />

comienzo durante la<br />

reproducción<br />

Usted podrá escribir identificadores de comienzo<br />

durante la reproducción.<br />

g<br />

START ID<br />

REHEARSAL<br />

START ID<br />

WRITE<br />

§<br />

≠<br />

±<br />

• •<br />

0<br />

)<br />

p · P r<br />

0 / )<br />

• •<br />

R<br />

16 ES 3-858-189-12(1)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!