Sony DTC-ZE700 - DTC-ZE700 Consignes d’utilisation Portugais
Sony DTC-ZE700 - DTC-ZE700 Consignes d’utilisation Portugais
Sony DTC-ZE700 - DTC-ZE700 Consignes d’utilisation Portugais
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
POWER<br />
TIMER<br />
REC OFF PLAY<br />
AUTO<br />
RENUMBER<br />
START ID<br />
REHEARSAL<br />
WRITE<br />
ERASE<br />
MODE<br />
RESET<br />
MARGIN<br />
RESET<br />
OPEN/CLOSE<br />
AMS<br />
ANALOG<br />
OPTICAL<br />
COAXIAL<br />
INPUT<br />
•<br />
48 kHz<br />
44.1 kHz<br />
LONG<br />
REC MODE<br />
STANDARD<br />
•<br />
• •<br />
SBM<br />
ON<br />
OFF<br />
REC MUTE<br />
REC<br />
•<br />
REC LEVEL L R<br />
5<br />
4<br />
6<br />
3<br />
7<br />
2 8<br />
1<br />
9<br />
0<br />
10<br />
PHONES PHONE LEVEL<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
0<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
10<br />
Escritura de subcódigos<br />
Escritura de identificadores de comienzo<br />
durante la reproducción<br />
Presione START ID WRITE.<br />
En el visualizador aparecerá “START ID WRITE”<br />
durante algunos segundos, y el identificador de<br />
comienzo se escribirá en la cinta en la posición<br />
seleccionada. Durante este tiempo, en el visualizador<br />
parpadeará “START ID”.<br />
Identificador de comienzo<br />
<br />
ID WRI TE<br />
Nota<br />
El intervalo entre los identificadores de inicio deberá ser de<br />
más de 18 segundos (36 segundos en el modo de larga<br />
duración). Si el intervalo es inferior a 18 segundos (o 36<br />
segundos), el deck puede fallar en detectar el segundo<br />
identificador de comienzo durante la reproducción.<br />
Escritura automática de identificadores de<br />
comienzo durante la grabación<br />
Para escribir automáticamente números de programa<br />
junto con los identificadores de comienzo en la misma<br />
posición, realice lo siguiente.<br />
• Para grabar una señal analógica con el selector<br />
INPUT en ANALOG<br />
Un identificador de comienzo y un número de programa<br />
se escribirán siempre que la señal de entrada aumente<br />
sobre cierto nivel después de haber permanecido<br />
silenciada o a bajo nivel durante 3 o más segundos.<br />
• Cuando grabe una señal digital con el selector<br />
INPUT en OPTICAL o COAXIAL<br />
Un identificador de comienzo y un número de programa<br />
se escribirán siempre que se detecte una nueva canción<br />
durante la grabación de una señal digital a través de la<br />
toma COAXIAL IN u OPTICAL IN de una fuente digital<br />
como un reproductor de discos compactos u otro deck de<br />
cinta audiodigital. Sin embargo, los identificadores de<br />
comienzo y los números de programa no se escribirán con<br />
canciones de menos de 18 segundos de duración.<br />
1 Realice los pasos 1 a 7 de “Grabación de una cinta<br />
audiodigital” de las páginas 6 y 7.<br />
El deck cambiará al modo de grabación en pausa.<br />
2 Presione repetidamente START ID AUTO hasta<br />
que en el visualizador aparezca “AUTO”.<br />
3 Si se va a grabar desde el final de la parte grabada,<br />
utilice las teclas numéricas del telemando para<br />
especificar el número de programa después del<br />
último grabado.<br />
Ejemplo: Cuando el último número de programa<br />
grabado en la cinta sea 5.<br />
<br />
PGM NO.<br />
AUTO<br />
6<br />
REC<br />
·<br />
∏<br />
START ID<br />
Número de programa siguiente<br />
Si el último número de programa de la cinta<br />
aparece en el visualizador, no tendrá que<br />
especificar el siguiente. Si está grabando desde el<br />
comienzo de una cinta en blanco, en el<br />
visualizador aparecerá el número de programa<br />
“1”. Si se olvidó de la numeración de programas<br />
en este momento, podrá añadir los números de<br />
programa más tarde. (Consulte “Renumeración<br />
automática de números de programas<br />
(Renumeración)” de la página 18).<br />
4 Para iniciar la grabación, presione P o ·, y<br />
después ponga en reproducción la fuente de<br />
programas.<br />
Los identificadores de comienzo se escribirán<br />
automáticamente en la cinta durante la grabación.<br />
Cada vez que estén escribiéndose subcódigos<br />
(identificadores de comienzo y números de<br />
programa) aparecerá durante algunos segundos<br />
“ID WRITE”.<br />
z Durante la grabación digital desde un reproductor<br />
de discos compactos<br />
Inicie primero la grabación en su deck, y después<br />
presione la tecla de reproducción (( PLAY) del<br />
reproductor de discos compactos mientras se encuentre<br />
parado. Si pone su deck en el modo de grabación en<br />
pausa y el reproductor de discos compactos en el de<br />
reproducción en pausa antes de iniciar la grabación, el<br />
identificador de inicio y el número de programa de la<br />
primera canción del disco compacto pueden no<br />
escribirse correctamente en la cinta.<br />
Nota<br />
Durante la escritura automática de identificadores de<br />
comienzo, algunos identificadores de comienzo pueden<br />
ubicarse inadecuadamente desde el comienzo de la canción.<br />
Cuando suceda esto, usted podrá reubicar o borrar los<br />
identificadores de comienzo más tarde (consulte “Ubicación<br />
precisa de subcódigos (Función de ensayo)” y “Borrado de<br />
identificadores de comienzo” de la página 17).<br />
Escritura de identificadores de<br />
comienzo durante la<br />
reproducción<br />
Usted podrá escribir identificadores de comienzo<br />
durante la reproducción.<br />
g<br />
START ID<br />
REHEARSAL<br />
START ID<br />
WRITE<br />
§<br />
≠<br />
±<br />
• •<br />
0<br />
)<br />
p · P r<br />
0 / )<br />
• •<br />
R<br />
16 ES 3-858-189-12(1)